메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
朴仙英 (충북대학교)
저널정보
한양대학교 아태지역연구센터 중소연구 중소연구 제43권 제2호
발행연도
2019.8
수록면
253 - 286 (34page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
이 글은 러시아의 대표적인 레지테아터 연출가인 드미트리 체르냐코프의 프로덕션을 통해 러시아의 고전오페라 『루슬란과 류드밀라』의 텍스트 해석의 문제에 대해 숙고해보는 것을 목표로 한다.
본론에 들어가기에 앞서 서론에서는 레지오페라의 탄생 배경과 발전과정을 추적한 뒤 레지오페라와 해석의 문제에 대해 논의한다.
본론에서는 연출가 체르냐코프가 2011년 볼쇼이 극장 재개관 첫 프로덕션으로 무대에 올린 『루슬란과 류드밀라』를 통해 푸슈킨의 서사시 텍스트와 글린카의 오페라 텍스트를 어떤 방식으로 재해석하고 있는지 살펴보면서 비현실적 동화 텍스트에서 현실적 역할극 텍스트로 전환되는 과정을 추적한다. 또한 현대의 관객을 극에 몰입시키기 위한 장치(미장센의 현대화)와 관객을 극으로부터 소외시키기 위한 장치(극장성 노출)가 병치되어 연출상의 아이러니가 발생하고 있음을 파악한다.
마지막으로 결론에서는 레지오페라시대 연출가의 위상과 역할에 대해 논의하는 한편, 진정한 연출가의 임무에 대해 텍스트 해석의 관점에서 살펴본다.

목차

한글초록
Ⅰ. 들어가며: 레지오페라와 해석의 문제
Ⅱ. 체르냐코프의 『루슬란과 류드밀라』(2011): 푸슈킨 텍스트와 글린카 텍스트의 재해석 양상
Ⅲ. 나오며: 연출가는 해석자인가 창작자인가?
참고문헌
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2023-309-001563173