메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
이정현 (부산대학교) 이상도 (부산대학교)
저널정보
한국이탈리아어문학회 이탈리아어문학 이탈리아어문학 제49호
발행연도
2016.12
수록면
111 - 141 (31page)
DOI
10.35558/li.2016..49.111

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

이 논문의 연구 히스토리 (3)

초록· 키워드

오류제보하기
자동사는 일반적으로 목적어를 취할 수 없다. 그러나 자동사가 그 동사와 의미적으로 혹은 형태적으로 동일한 NP를 목적어로 취할 때 이를동족목적어 구문이라고 한다. 본 논문에서는 동족목적어 구문을 비대격동사와 비능격동사로 나누어 각각 타동성과 자동성을 규명하였다. 이를뒷받침 하기위해, 영어와 이탈리아어 구문을 비교 분석하여 그 것을 통사적, 의미적 양방향으로 도식화 하였다. 주어가 “능동자” 혹은 “행위자” 논항인 비능격 동족목적어 구문은 통사적, 의미적으로 타동사의 전형적인 성격을 지닌다. 반면, 주어가 “대상자” 혹은 “수동자” 논항인 비대격 동족목적어 구문은 외현적 목적어가 의미적으로 부가어적인 성격을 지닌 자동사의 전형이라고 가정한다. 첫째, 영어의 비능격 동족목적어구문은 자동사에서 타동사로 재구조화하며, 이탈리아어는 비능격 구조 자체가 “영 또는 외현적 동족목적어”를 가지는 타동 구문으로서, 두언어는 통사와 의미 구조가 동일하다고 주장한다. 둘째, 비대격 동족목적어구문은 두 언어 모두 의미적 부가어를 내포한 자동사 구문으로서두 언어의 의미 구조가 동일하다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0