메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
전혜민 (이화여자대학교) 고기영 (이화여자대학교)
저널정보
국제한국언어문화학회 한국언어문화학 한국언어문화학 제19권 제3호
발행연도
2022.12
수록면
381 - 404 (24page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
본 연구는 일본인 한국어 학습자의 한국어 피동문에 나타나는 어순 교체에 대한 습득을 살펴보는 데 목적이 있다. 한국어 피동문 어순 실현은 구조적 기준(어순 전형성)과 의미역 기준(논항 배분 전형성)에 따라 유표성이 다르게 나타나며, 어떠한 기준을 우선적 단서로 삼아 문장을 처리하는지에 따라 습득의 어려움을 예상할 수 있다. 본 연구에서는 한국어 모어화자 30명과 일본인 학습자 60명을 대상으로 하여 피동문 실시간(online) 처리를 관찰하기 위해 자기 조절 읽기 과제(self-paced reading)를 실시하였다. 그 결과, 한국어 모어화자는 의미적 단서보다 구조적 단서에 민감성을 보여 ‘피동작주-동작주’ 순서로 나타난 문장을 ‘동작주-피동작주’보다 빠르게 처리하였다. 그러나 이와 달리 일본인 학습자는 숙달도와 상관없이 두 유형의 문장의 읽기 속도에 차이가 나타나지 않아 구조적 단서와 의미적 단서에 모두 민감성을 보이지 않았다. 이러한 연구 결과는 일본인 한국어 학습자가 L1과 L2의 형태적 유사성에도 불구하고 피동문 실시간 문장 처리에 있어 여전히 어려움을 겪는다는 것을 의미한다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0