메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김시현 (경성대학교) 허철 (경성대학교)
저널정보
중국문화연구학회 중국문화연구 中國文化硏究 第59輯
발행연도
2023.2
수록면
157 - 185 (29page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The Chinese character is an ideographic, also we can called semantic script, every characters shape already has own meaning. Some of the Chinese Characters has same components but when make one Characters use different positions. The change in position is also related to the meaning of Chinese characters. For example, 忙 and 忘 are with the same components as 心 and 亡, but two characters own meaning ‘busy’ and ‘forgetting’, due to two components have a different positions in Characters, So we can know Chinese characters components and position of components also can affect the meaning of characters.
“Even if it is the same components, it affects the meaning of Chinese characters depending on the different components position” is one of the long-standing arguments in the Chinese character Study Society. If so, it can be estimate that there is a semantic correlation between some of Chinese characters with one components in the same position.
To verify this, this study examined the this speculation, by the ‘iconicity’ theory and semantic field theory analysed characters that include ‘心’ components in the ≪Xiandai Hanyucidian 现代汉语词典≫ and ≪Shuowenjiezi说文解字≫.
‘心’ components have three different shape 心, 忄, 㣺 by positions that used in some Characters. This Three shape only one shape before “Libian” period, only different positions in some Characters. the theory of this paper is that the semantic relationship will also differ depending on the different positions. The subjects of this study are a total of 128 characters, with 36 characters in the form of a 心, 90 characters in the form of a 忄, and 2 characters in the form of a 㣺. Through the study, the semantic relationship of Chinese characters could be analyzed in a parametric approach by connecting the positions of the Chinese characters meanings.
As a result of the analysis, the vocabulary in each semantic field formed a derivative meaning that is somewhat far from the meaning of ‘heart’, which is the true meaning and basic meaning of heart, and they mainly formed vocabulary with [+emotion] and [+perception]. More than half of them had [+emotion] semantics and created words that represented various human emotions, and these characteristics were prominent in the fields of 心and 忄. On the other hand, in terms of emotional color, passive and negative colors were much more prominent than equally positive colors in the three semantic fields. In addition, semantic categories differed in the heart, 忄, and 㣺 semantic fields, followed by the 心, 忄, and 㣺 semantic fields. In particular, in the case of Chinese characters belonging to the 忄 shape components, the types of meanings were much more diverse, complex, and productive. Through this, it was confirmed that even if the same components is used, the semantic type differs slightly depending on the different location.

목차

1. 서론
2. 도상성과 의미장에 관하여
3. 연구대상 한자 선정의 과정과 방법
4. 연구 대상 한자 간의 의미 계열성 분석 및 결과
5. 결론
參考文獻
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2023-910-000451888