네게브 및 시나이지역 거석 기념물의 분포와 성격을 살펴본 결과 아래와 같은 몇 가지 결론을 도출할 수 있었다. 첫째, 거석 기념물은 의례의 중심지에 세워졌고 의례와 신앙의 대상으로 섬겨진 것이므로 “사자(死者)”, “사자(死者)의 영”을 표현하였다. 둘째, 네게브 및 시나이지역에 분포된 거석 기념물의 형식은 가장 이른 시기에 조성되었기 때문에 유라시아지역에 분포하고 있는 입석, 열석, 열석군의 원형이다. 셋째, 네게브 및 시나이지역의 거석 기념물 유적은 입석, 열석, 열석군의 형식으로 집중되어 있다. 이 형식은 레반트(Levant), 아나톨리아(Anatolia), 메소포타미아, 이란, 이집트 지역과 중동의 사우디 아라비아, 오만, 예멘, 중앙아시아의 러시아, 몽골, 남아시아의 인도와 스리랑카, 동남아시아의 인도네시아와 라오스, 말레이시아, 필리핀, 베트남, 동북아시아의 대만, 일본, 중국 동북부, 한반도에 분포되어 있다. 넷째, 열석의 장축방향은 E74°에서 E-SE124° 사이이고 동쪽의 태양이 뜨는 방향으로 세워져 있으므로 태양문 암각화와 함께 태양신앙을 표현하였다. 다섯째, 삼지창은 죽은 자의 영이 가는 방향을 상징한다. 죽은 자의 영혼이 삼지창의 방향으로 여행을 하다가 다시 죽은 자의 집인 적석총과 지석묘로 돌아온다는 관념에서 새겨 놓았다. 여섯째, 이스라엘, 인도네시아와 폴리네시아(Polynesia)에서 “눈(Eyed)이 있는” 영혈(靈穴)입석은 지석묘의 영혈(Port-hole)과 같이 죽은 자의 영이 다니는 통로를 상징한다. 일곱째, 로시 진(Rosh Zin) 입석 유적에서 출토된 유물의 양상은 나투프(Natufian: 11000~10500B.C)시대 농경 정착문화이다. 네게브 및 시나이 반도의 거석 기념물은 사막과 광야를 돌아다니는 유목민의 독특한 의례 및 장례 풍습이 나투프(Natufian)시대 농경문화가 유입되면서 정착민의 문화로 유지되었다. 대부분의 네게브 및 시나이지역의 입석은 후기신석기시대(5200∼4500B.C)에서 초기청동기시대(3500∼3000B.C)에 유행하다가 중후기청동기(2200∼1200B,C)와 철기시대(1200∼586B.C)를 지나 나바테야(Nabatean; B.C3∼A.D7), 비잔틴(Byzantine; 324∼636A.D)과 초기 이슬람(Islamic; 636∼현재) 시기까지 의례에 사용되었다. 네게브 및 시나이지역의 거석 기념물은 유라시아에 공통적으로 분포되는 만큼 그 기능과 성격을 구체적으로 비교하여 규명할 필요가 있다. 유라시아 지역에 분포하는 거석 기념물의 형식, 기능과 특징을 구체적으로 비교하여 그 성격이 규명되면 선사시대 동서문화 교섭의 양상을 파악할 수 있을 것이다.
As a result of examining the distribution range focusing on the functions and characteristics of megalithic monuments in the Negev and Sinai, the following conclusions could be drawn as fellow; First, the megalithic monument expresses “the dead” and “the spirit of the dead” because the remains were built at the center of rituals and were served as objects of rituals and beliefs. Second, the type of megalithic monuments distributed in the Negev and Sinai regions is the prototype of menhir, alignments, and avenues distributed in Eurasia because it was created at the earliest period. Third, the remains of megalithic monuments in central and southern Israel are concentrated in the Negev and Sinai, and in Anatolia, Mesopotamia, Iran, and Egypt in the Levant region, and Saudi Arabia, Yemen in the Middle East, India and Sri Lanka in South Asia, Indonesia, Laos, Malaysia, the Philippines, Vietnam in Southeast Asia, and Taiwan, Japan, Northeast China, and the Korean Peninsula in Northeast Asia. Fourth, since the major axis of the alignments is between E74° and E-SE124°, and it is erected in the direction in which the sun rises in the east, it expresses the sun faith along with the petroglyphs of sun design. Fifth, petroglyphs of the trident design symbolizes the direction of the spirit of the dead. It must have been engraved on the idea that the spirits of the dead travel in the direction of the trident and then return to the graveyard, the home of the dead. Sixth, in Israel, Indonesia and Polynesia, “Eyed” menhirs symbolize the passageways for the spirits of the dead, such as the port-holes of dolmens. Seventh, the Rosh Zin menhir is the Natufian agricultural settlement culture, and its age is between 11000 B.C. to 10500 B.C. The megalithic monuments of the Negev and the Sinai Peninsula were maintained as the culture of the settlers with the introduction of Natufian farming culture, the unique rituals and funeral customs of nomads. Most of the menhirs in the Negev and Sinai were popular in the Late Neolithic to Early Bronze Age (6000∼3000 B.C.), then passed through the Middle Bronze Age (2000∼1200 B.C.) and Iron Age (1200∼539 B.C.) Nabatean (3rd century B.C. to 7th century A.D.), Byzantine (324 to 636 A.D.), and early Islamic (636 to present) times were used in rituals. Since the megalithic monuments in the Negev and Sinai regions are commonly distributed in Eurasia, it is necessary to specifically compare and identify their functions and characteristics. If the typology, function and characteristics of megalithic monuments distributed in Eurasia are specifically compared and their characteristics are identified, it will be possible to understand the aspects of prehistoric East-West cultural negotiation.