메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
정승혜 (수원여자대학교)
저널정보
한국실학학회 한국실학연구 한국실학연구 제29호
발행연도
2015.1
수록면
81 - 117 (37page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
본고에서는 조선 후기에 이루어진 사역원의 일본어[倭語] 교육과 그 교재의 성격, 일본의 조선어[韓語] 교육과 방법 및 교재를 간단히 살펴보고, 통신사의 기록을 통해 조일 양국의 지식인들이 상대국의 언어 및 문자에 대해 어떻게 인식하였는지를 살펴보았다. 사역원에서는 역과 왜학을 통해 능력 있는 역관을 길러내기 위하여 실용회화서인 『첩해신어』를 역과 과시서로 삼았으며, 통신사행시에는 역관들을 보내어 생생한 현지 단어들을 사용할 수 있도록 실용어휘집인 『왜어물명책자』를 현지인들에게 묻고 고치도록 하였다. 조선과의 통교를 대마도 한 곳으로 제한한 일본은 대마도에서만 조선어학습을 전담하였는데, 아메노모리호슈가 제청한 일본 최초의 공립 조선어학습기관인 <한어사>에서 조선의 사역원의 방식과 유사한 형식으로 조선의 교재들을 가르침으로써 통사들을 길러냈다. 조선 후기 12차례의 통신사 교류 현장에서 조선과 일본의 지식인들은 서로의 언어와 문자에 대하여 다양한 관심을 가지고 묻고 배우고자 하였으며, 각자 보고 들은 것을 필담창화집이나 사행록 등을 통하여 기록으로 남겼다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0