지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
조아킴 부베의 중국 문자에서 기독교의 흔적 찾기 -라이프니츠-부베 왕복서간을 중심으로-
동서인문
2022 .12
레기스 신부의 라틴어 《역경(易經)》에 대하여
중국문학
2018 .01
김기림 장시 「기상도」의 판본 비교 연구
한국시학연구
2022 .05
유럽 예수회 선교사들의 『주역』 이해 ─ 유클리드의 기하학과 서양 수학이 『주역』 해석에 미친 영향
다산학
2019 .01
중국 대학 한국어 관련 학과의 통·번역 교육과정에 대한 비판적 고찰
어문논총
2019 .08
한국고전번역원의 주석DB 활용 및 개선방안 연구
민족문화
2015 .06
번역에 대하여
번역하다
2025 .02
내가 할 수 있는 건, 번역
번역하다
2024 .06
번역_공든 탑을 무너뜨리는 건 아주 사소한 것 하나다
번역하다
2023 .06
번역이란 무엇일까요
번역하다
2024 .01
쉽게 읽히는 번역? 좋아요. 좋은데
번역하다
2023 .03
번역에는 번역 말고도 뭔가 더 있습니다
번역하다
2023 .03
피터리의 A History of Korean Literature의 의의와 한계
고전과 해석
2016 .01
서정주 시 정본 확정의 원칙과 과정
한국시학회 학술대회 논문집
2015 .05
三國志演義 初期 텍스트 연구― 3種 朝鮮唯一本 포함 諸版本對校例에 대한 분석을 중심으로
중국소설논총
2019 .01
17∼18세기 프랑스 예수회의 ‘색은주의 천학’ 논고 - 유교 문헌에 대한 색은주의의 문화 동일적 해석 -
동서철학연구
2016 .12
한국인도 이해하지 못하는 한국어 : 한문 번역의 문제
번역하다
2024 .07
R, Fuzzy R, and Set-Theoretic Kripke-Style Semantics
논리연구
2019 .01
역경에 관한 욥기의 영성교육적 전망-인간의 온전성과 역경의 가치 필연성-
종교교육학연구
2015 .01
한국어 인과관계 표현에 대한 중국어 번역 양상 연구-연결어미 ‘-어서’와 ‘-니까’의 번역을 중심으로-
한중인문학연구
2017 .01
0