메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
차희정 (조선대학교)
저널정보
동국대학교 영어권문화연구소 영어권문화연구 영어권문화연구 제13권 제3호
발행연도
2020.1
수록면
55 - 79 (25page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Following Rosi Braidotti's notions of nomadic theory and feminist subjectivity, this paper explores Jordanian British writer Fadia Faqir’s My Name is Salma. This postmodern, feminist, nonlinear narrative revolves around the story of a Muslim woman who is pregnant out of wedlock and sentenced to death by her traditional Bedouin tribe and family. In the face of this threat of honor killing, leaving her baby behind, Salma is smuggled to a convent in Lebanon and then exiled to Exeter, Britain. There, as a migrant Muslim, Salma is renamed Sally and goes through a process of making a new identity. Nonetheless, Salma/Sally is not only haunted by past experiences in the old country, the Levant, but also suffers cultural assimilation, racial discrimination, and religious conflict in the new country, Britain. Eventually, as a British citizen, Sally returns home and reclaims her lost daughter Layla, synonymous with her lost name in the Levant; as a Bedouin Muslim, Salma cannot escape her cultural fate and is shot by her brother in the name of family honor. Considering Salma/Sally's experience in-between the East and the West, this paper focuses on her as a nomadic feminist subject - a focus on her becoming which is incomplete yet unyieldingly in its progression.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (19)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0