메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
리금화 (남경대학) 심희문 (남경대학)
저널정보
길림성민족사무위원회 중국조선어문 중국조선어문 2020년 제6호(통권 제230호)
발행연도
2020.11
수록면
6 - 13 (8page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
공통적인 기본의미를 가지고 있는 조선어 ‘바람’과 한어 ‘风’은 모두 사용빈도가 높은 데 비해 그 사용오유가 많아 이에 관한 비교 연구는 아주 필요하다고 생각된다. 본 론문은 문화언어학의 문화배경투시법(文化背景透视法)과 조지 레이코프의 은유 리론을 리용하여 《표준국어대사전》과 《中国俗语大辞典》에 수록되여있는 ‘바람’과 ‘风’에 관한 조선어 속담 65개, 한어 속담 176개를 정리해낸 기초에서 개념적 은유의 매핑(mapp)관계의 류형에 ‘바람’과 ‘风’의 가장 상용되는 문화적 의미에 대해 비교 고찰하였는데 각 류형의 문화적 의미를 가장 잘 반영하는 전형적인 속담 도합 29개를 례를 들어 설명하였다. 본고의 론의를 통해 ‘바람’과 ‘风’에 관한 속담에 담긴 언중의 보편적 정서와 심리 그리고 사회적 역할을 함께 조명해볼 수 있고 또한 조한 언어 학습과 문화 리해에도 도움이 된다는 데 그 의의가 있다.

목차

[론문요지]
1. 서론
2.‘바람’에 관한 속담과 ‘바람’의 문화적 의미
3. ‘风’에 관한 속담과 ‘风’의 문화적 의미
4. 속담을 통한 ‘바람’과 ‘风’의 문화적 의미 비교
5. 결론
참고문헌
[论文摘要]

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0