지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
≪莊子≫“畸人”形象考辨
중국어문논총
2016 .10
19세기 중국어 書面語 교재 《文件自邇集》에 나타난 중국어 문법 고찰 : 《文件字句入門》과 《文件自邇集 · 注釋》의 내용 분석을 통하여
동아인문학
2019 .03
우리나라 화학 술어의 유래 ―『東京化學會誌』의 “譯語”를 중심으로―
일본문화학보
2025 .02
평가 항목 적용으로 본 고전 번역의 실제와 개선 방안
어문연구
2018 .01
대가대본 『서상기(西廂記) 』의 어휘 분석
국어교육연구
2016 .02
「종본의」에 대한 주석(注釋)의 특징 연구
퇴계학논집
2019 .01
의역(意譯)의 계보
통번역학연구
2018 .01
번역사(飜譯史)와 번역사 연구의 개념
T&I REVIEW
2016 .06
<필사본 고소설 100선> 역주작업의 의의 및 그 후속의 역주와 DB 구축을 위한 제언
국학연구론총
2018 .01
고려시대 전당제도 연구
역사와실학
2022 .08
『史記』禮書와 三家注 解題와 譯註
학림
2021 .09
Intertextuality Between Yingying Zhuan and Xixiang Ji
외국학연구
2017 .01
≪池北偶談≫ 卷1 <談故 1>의 번역과 주해(6)
중국어문논총
2021 .10
중국 고대 역장(驛場)제도에 대한 고찰- 번역의 시스템과 방법을 중심으로-
언어학연구
2017 .01
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
Initial research on Tasan Jeong Yak-Yong’s attitude of Zhu Xi’s learning through his interpretation of the Confuciaan classics: The case of Daxue Gongyi(大學公議)
다산학
2017 .01
한ㆍ중ㆍ일 번역 개념의 비교 고찰
번역학연구
2015 .12
한영 법령 번역 품질 제고를 위한 번역 방식에 관한 소고 ?직역 문제를 중심으로?
통역과 번역
2022 .04
번역공학적 이성 비판: 디지털 시대 번역학의 과제
번역학연구
2020 .10
조선의 『西廂記』 수용 양상 연구
한국중어중문학회 학술대회 자료집
2017 .04
0