메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국러시아문학회 러시아어문학연구논집 러시아어문학연구논집 제67호
발행연도
2019.1
수록면
175 - 196 (22page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This paper has selected 179 adverb vocabulary words from Macedonian and Bulgarian. In the introduction, the purpose and method of the study were described and its meaning was revealed. At the beginning of the main article, I studied and described the characteristics of Korean-based adverbs and the characteristics of Macedonian and Bulgarian adverbs. Macedonian adverbs, representing a total of 179 places, times, methods, and degrees, were compared with corresponding Bulgarian forms. Of these, 37 adverbs were completely different between the two languages, accounting for about 20%. The forms of adverb of the two languages ​​were completely identical, which was lower in number than the other completely. A total of 110 examples of consonant and vowel variations occurred when the prefix or suffix was added to the adverbs. It can be concluded that 142 forms (about 80%) can be classified into very similar forms by adding 32 completely identical forms to 110 similar applications. This fact means that although the two languages ​​exist as independent languages ​​in the present sense, their linguistic similarities are very high in the form of adverbs. Even if the form is completely different, the similarities between the two languages ​​are higher because the examples of Turkish and other Balkan language influences are very limited (баш, сабаjле, etc.) and mostly they have Slavic origins. In conclusion, the Macedonian and Bulgarian adverbs representing the place, time, method, and degree are very similar in terms of their morphology.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0