메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
열상고전연구회 열상고전연구 열상고전연구 제70호
발행연도
2020.1
수록면
193 - 224 (32page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
본 논문의 목적은 한글이 보편화되기 시작하던 시기에 한역본 『사민필지』를 발간해야만 했던 이유를 밝히는 데 있다. 그리고 그 이유는 지리서에 세계사가 결합된 종합적 성격의 본격 유서 발간 취지에 있다고 판단하고, 『사민필지』의 유서적 특성을 도출하여 근대계몽기 지적 소양의 확대라는 목적이 『사민필지』 한문본 간행과 연관 있음을 밝히고자 하였다. 본론에서는 한문본 『사민필지』의 서문을 통해 편찬 의도와 그 서술 내용을 살펴보았고, 한글본과의 비교를 통한 한문본의 특성을 밝혔으며, 한문본 『사민필지』의 유서적 특성을 각각 내용과 형식의 측면에서 살펴보았다. 한문본의 편찬 의도는 첫째, 한글본에 역사를 편입하려는 의지. 둘째, 당시 유행하던 각종 한문 지리서의 영향. 셋째, 한문을 통한 지식의 확장 및 보급 등을 제시할 수 있다. 그 서술 내용은 일반적으로 한글본에는 누락된 역사 서술에 이어 해당 나라의 위치와 경계, 지형, 기후, 토산물, 언어, 정치체제, 수도와 주요 도시, 국민의 신분 등급과 생업, 통상 품목, 조세 수입, 군사력, 종교, 국가 인프라, 풍속 등이다. 한문본 『사민필지』를 유서로 볼 수 있는 형식적 특성은 첫째, 백과사전적 지식을 담고 있다는 점. 둘째, 항목별 분류 체계를 철저하게 추구하고 있다는 점. 셋째, 일관된 항목별 서술 방식을 준수하고 있다는 점 등이다. 그 내용적 특성은 첫째, 서두에 역사를 서술하여 한글본의 구성과 내용을 보완하였다는 점. 둘째, 각 국가별 설명의 말미에 작가의 평설이 포함되는 경우가 많다는 점. 셋째, 물명의 자세한 정리 등이다. 이와 같은 여러 내용을 종합할 때, 한글본을 한문본으로 번역해 출간한 근본적 이유는 지식의 확장과 보급에 있었다고 할 수 있다. 즉, 『사민필지』는 동아시아 보편 문자인 한자를 활용해 유서 편찬의 전통을 염두에 두고, 근대 지리 지식이라는 새로운 내용에 역사 요소를 포함시켜 동양의 전통적 형식에 담아낸 독특한 한역 텍스트라고 할 수 있다. 이는 근대계몽기에 전통으로의 회귀라는 측면에서 중요한 문화사적 의미를 지닌다고 할 수 있다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0