메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국중국언어학회 중국언어연구 중국언어연구 제80호
발행연도
2019.1
수록면
65 - 84 (20page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
본고는 한자어 ‘주석’과 ‘주발’의 본래 한자 연원을 고찰하는데 그 목적이 있다. 현대 한국어에서 ‘주석'은 주로 원소 기호가 ‘Sn’인 은백색의 금속을 뜻하고, ‘朱錫’이라는 한자로 표기된다. 한편, ‘주발’은 일반적으로 ‘周鉢’이라는 한자로 표기하며, ‘놋쇠로 만든 밥그릇’을 뜻한다. 현대 한국한자음 체계에서 ‘朱錫’이 ‘주석’으로 ‘周鉢’이 ‘주발’이라는 독음으로 읽히는 것은 전혀 문제가 없다. 그러나 가만히 살펴보면 이들 낱말이 나타내는 의미와 표기된 한자의 의미 사이에 괴리가 있다는 것을 쉽게 발견할 수 있다. ‘주석’이라는 낱말은 붉은색을 나타내는 ‘朱’와는 의미적 상관관계가 보이지 않으며, ‘두루’의 의미를 나타내는 ‘周’ 역시 ‘놋쇠’의 의미와는 거리가 멀어 보인다. 본고는 이른 시기 문헌의 기록, 의미적 상관관계 및 음운적 특징 등에 비추어 ‘주석’, ‘주발’의 한자 연원이 ‘朱錫’ 과 ‘周鉢’이 아니라 ‘鍮石’, ‘鍮鉢’이라는 것을 증명하고자 한다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0