해유시화(海遊詩畵)는 규남(圭南) 하백원(河百源, 1781~1844)이 1843년에 유배지인 보령에서 지역 문인 다섯 사람과 함께 만든 기행시화첩이다. 하백원(河百源)과 이병중(李秉中), 이우명(李遇明), 조순영(趙淳榮), 이우정(李遇正), 심사숙(沈思叔) 등 여섯 사람은 배를 타고 보령의 명승지 중 송호(松湖), 황학루(黃鶴樓), 영보정(永保亭) 등을 유람한 후, 기행 장소를 그림으로 그리고, 시와 문을 갖추어 여섯 개의 시화첩을 만들어 나누어 가졌다. 해유시화의 창작 동기는‘해유(海遊)’를 기록으로 남긴다는 의미와 함께 해유(海遊)’의 두고두고 펼쳐보기 위한‘와유(臥遊)’에서 찾아볼 수 있다. 이것은 이 시기 널리 확산 되어 있던 ‘와유(臥遊)’문화의 영향에 의한 것이다. 해유시화(海遊詩畵)는 하백원이 쓴 변려체의 「해유첩서(海遊帖序)」, 이우명의 「해유시화기(海遊詩畵記)」, 하백원의 송호(松湖), 황학루(黃鶴樓), 영보정(永保亭) 그림 세 점, 각 그림 아래 이병중(李秉中), 하백원(河百源), 이우명(李遇明), 조순영(趙淳榮), 이우정(李遇正), 심사숙(沈思叔)이 차례로 친필로 쓴 7언 율시 18편, 이병중의 「해유시화지(海遊詩畵識)」등 전체 총 24편의 작품으로 구성되어 있다. 특히, 하백원은 ‘화려한 바다 유람’ 분위기를 한껏 고조시키고, 명승지의 승경을 더욱 아름답게 묘사하는 효과를 얻기 위해 「해유첩서(海遊帖序)」를 변려문으로 썼다. 해유시화는 19세기에 널리 유행했던 기행산수도 중 시(詩), 서(書), 화(畵)가 합벽된 첩본의 좋은 예로써, 19세기에 지방까지 확산된 시화첩 제작 양상을 연구하는 자료가 될 수 있다. 또한 유배객들이 유배지역에 적응해가는 양상을 파악하고 잊혀져가고 있는 전대의 지역 문인들을 발굴하는 자료가 될 수 있다. 또한 해유시화는 문학연구 텍스트로서의 가치 외에 역사문화 유적에 대한 고증자료적 가치 또한 높다 할 수 있다. 해유시화에 대한 연구는 향후 보령 지역의 문화콘텐츠를 개발하고 지역 관광 문화를 새롭게 발전시키는데 크게 기여할 수 있을 것으로 보인다.
Haeyusihwa (海遊詩畵) is a picture and poetry collection about traveling made by Gyunam Ha Baek-won (河百源, 1781~1844) in 1843 in the place of exile, Boryeong, with five other literary persons from the region. Six persons, Ha Baek-won (河百源), Lee Byeong-jung (李秉中), Lee Woo-myeong (李遇明), Jo Sun-yeong (趙淳榮), Lee Woo-jeong (李遇正), and Sim Sa-suk (沈思叔), went sightseeing to some of the scenic spots of Boryeong, for example, Songho (松湖), Hwanghakru (黃鶴樓), or Yeongbojeong (永保亭), and then drew pictures of the traveling spots along with poetry and writing to make six picture and poetry collections and have one of them each. The motive to create Haeyusihwa was not only to keep records about ‘Haeyu (海遊)’ but also for ‘Wayu (臥遊)’ to see the records about Haeyu (海遊)’ every now and then. This was attributed to the influence of ‘Wayu (臥遊)’culture that was prevalent at that time. Haeyusihwa (海遊詩畵) consists of total 24 pieces of works including 「Haeyucheopseo (海遊帖序)」 written in Byeonryeoche by Ha Baek-won, Lee Woo-myeong’s 「Haeyusihwagi (海遊詩畵記)」, Ha Baek-won’s three pictures of Songho (松湖), Hwanghakru (黃鶴樓), and Yeongbojeong (永保亭), and 18 pieces of 7eon yulsi written by Lee Byeong-jung (李秉中), Ha Baek-won (河百源), Lee Woo-myeong (李遇明), Jo Sun-yeong (趙淳榮), Lee Woo-jeong (李遇正), and Sim Sa-suk (沈思叔) in their own handwriting below each of the pictures in turn, and Lee Byeong-jung’s 「Haeyusihwaji (海遊詩畵識)」. Particularly about Ha Baek-won, 「Haeyucheopseo (海遊帖序)」 was written in byeonryeomun in order to elevate the mood of ‘traveling the splendid sea’ to the fullest and also get the effect of depicting the fine views of those scenic spots even more beautifully. Haeyusihwa is a good example of collections in which poetry (詩), writing (書), and pictures (畵) are combined among Gihaengsansudo widely popular in the 19th century, and it can be the material to study the aspects of producing picture and poetry collections which were prevalent even in local areas in the 19th century. Also, it can be the material to understand the aspects of exiles getting used to the place of exile and discover literary persons of the region from the previous time who were getting forgotten. Also, it can be said that Haeyusihwa is equipped with value not only as text for research on literature but as material for historical investigation about historic and cultural relics as well. It is expected that research on Haeyusihwa will contribute significantly to developing cultural contents of Boryeong and promoting tourism culture of the region newly.