메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국외국어대학교 중국연구소 중국연구 중국연구 제70권
발행연도
2017.1
수록면
3 - 20 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
本文把带“得”字的述补结构看做程度补语(不包括可能补语句和“~得很”句式),收集了朱德熙(1982[2007]:132-138)、北京大学中文系现代汉语教研室(1993[2007]:330)、房玉清(2001[2006]:157)、邓思颖(2010:121)所举的带“得”字例子16个以及本文举的例子4个,根据生成语法的事件意义理论分析其事件意义的结果,这些例子的事件意义可以归属为如下四种: 1)状态 按照邓思颖(2010:86)的理论,状态,表示一个情况的存在,主要描述静态、静止的关系。由轻动词BE来表示其事件意义。“他跑得很快,选他跑短跑比较合适。”里“跑”是客观描述,整个句子表达的是静态的,可以诠释为:他具有某种特性,那个特性就是跑的速度快。 2)变化 按照邓思颖(2010:88)的理论,完结和达成表示事件的变化,状态的转变,而变化的结果就是事件具有一个自然终结点,属于有终体的事件。“通过三个月的刻苦训练,他跑得很快。”里“跑得很快”是表示变化的,整个句子可以诠释为:原来他跑得并不快,由于刻苦训练,终于变为跑得快了。 3)行为+结果 谓语动词表示发生变化的原因,“他跑得满头大汗。”里,在基础词汇层次上,“跑”是谓语,可是到了事件意义层次,主语从与“满头大汗”合并的轻动词BECOME获得经历者题元角色,而“跑得”谓语附加语位置,表示变成“满头大汗”的原因。整个句子可以诠释为:由于进行某种行为,使主语经历相对于某种行为的变化。 4)原因+结果 这里的因果事件意义,是指有使役意义的完结和达成事件意义。“那件事跑得他满头大汗”,整个句子有两个事件意义构成:轻动词CAUSE事件意义层次;在轻动词BECOME事件意义层次。整个句子可以诠释为:“那件事”致事“他”进行“跑”的行为,致使“他”经历“满头大汗”的结果事件。 总之,句子的事件意义是从轻动词所赋予的,因此不能单凭谓语动词或由谓语动词构成的述补结构来判断某个句子的事件意义,结构上基本一致的“S+跑得+complement”式程度补语句式的事件意义可以归纳为“状态(BE)”、“变化(BECOME)”、“行为+结果(DO+BECOME)”、“原因+结果(CAUSE+BECOME)”等四种。

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (15)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0