메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국일본근대학회 일본근대학연구 일본근대학연구 제62호
발행연도
2018.1
수록면
159 - 180 (22page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
本稿では、日‧韓両言語の補助動詞「てみせる」と「아・어 보이다」には、どのような類似点と相違点があるかを構文的な観点から分析した。その結果をまとめると、次のようである。 第一に、日本語「てみせる」と韓国語「아・어 보이다」文のガ格として、共通的に現れるのは、1・3人称である。「てみせる」は文のガ格として、無情物が使いにくいが、「아・어 보이다」は可能である。しかし、その場合の「아・어 보이다」は日本語の󰡔見える」に対応する。 次に、自動詞「なる」は、「てみせる」と「아・어 보이다」の前に来ることができる。しかし、「되다」の意味が無意志的・自然な変化であれば、「아・어 보이다」は「見える」と対応する。そして、「てみせる」と「아・어 보이다」には「驚く」「感心する」ような無意志動詞も前接できる。しかし、その場合の「아・어 보이다」は日本語の「見える」に相応する意味になる。 最後に、「てみせる」と「아・어 보이다」と共起可能な副詞には、「必ず」「絶対」「何とか」がある。

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0