메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
대한영어영문학회 영어영문학연구 영어영문학연구 제35권 제2호
발행연도
2009.1
수록면
57 - 75 (19page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Blacks peoples increasingly demanded realistic screen images. As the works of black writers realized the experience of black people more fully and more sympathetically, film-makers looked into the works as the basis for their productions. When black writers’ works, however, were adapted as motion pictures, they were often reworked for mainstream audience so that much of their cultural and idiosyncratic importance was lost and/or downsized. A Raisin in the Sun, Lorraine Hansberry’s most distinguished work, was twice adapted into films, by Daniel Petrie in 1961 and by Bill Duke in 1989. These two films seemed to be faithful to the original text, but were not escaped from the Hollywood’s commercial conspiracy. This shows how hard the black films represent the blacks in the real environment and how subtle and cunning the racism in the screens is.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (15)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0