메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
冯铮 (上海外國语大學) 金铉哲 (延世大學)
저널정보
중국어문학연구회 중국어문학논집 中國語文學論集 第115號
발행연도
2019.4
수록면
221 - 238 (18page)
DOI
10.25021/JCLL.2019.4.115.221

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This paper defines the Chinese middle construction, and compares two types of typical middle constructions expressing degree of difficulty in terms of the restrictive conditions of verbs and modifiers, the discourse structure, the parallel constructions, the syllabic collocations, the stylistic tendencies, and the two sentence patterns being “NP+V-qilai+AP" (S1) and "NP+auxiliary verb+V" (S2). Through comparison, we find that although both types of sentences express the same meanings, they differ in certain aspects. In actual use, they can not freely replace each other. Specifically, the modifier of S1 is a phrase or clause that can be extended. The modifier of S2 is the modal auxiliary verbs 容易,好,难. When 好 refers to the degree of easiness, it can only enter S2. When 好and 难are used together with sensory verbs, they will be lexicalized and not refer to the degree of difficulty, and ambiguity is likely to arise. In verb restrictions, the verb of S2 can be a double-syllabled verb-resultative compound and non-volitional verb, while S1 can not. In discourse structure, S1 can be used as the starting sentence, and a certain syntactic distance is allowed between the subject and the predicate-complement structure, while the subject and the predicate-adverbial part of S2 are relatively close. In parallel constructions, both have developed idiomatic expressions, with no subject for S1 and an obligatory subject for S2. S2 can also wear the look of "NP+好/容易/难+V1+好/容易/V2". In syllabic collocations, the double-syllabled predicate-adverbial constructions of S2 often form four-character expressions with other double-syllabled predicate-adverbial constructions. Stylistically, S2 is often used in the headlines of written language because it is concise, which reflects the economy of language. The fundamental reason for the difference between the two types of middle constructions is the difference in their syntactic structures. The semantic focus of S1 is on the complement that is at the end of the sentence, hence making the modifier more prominent, while the semantic focus of S2 is on the predicate that is again at the end of the sentence, hence making the verb more prominent. By comparing and analyzing the differences between the two types of constructions, we can conclude that “the middle construction” is actually a semantic category with cross-linguistic universality, and it may have diverse syntactic expressions cross-linguistically as well as even within the same language. Chinese middle constructions adopt two coding forms, which not only differ in forms but also have different pragmatic and discourse functions.

목차

1. 引言
2. 中动句的界定與句法、语義特徵
3. 难易类中动句两类句式的差異
4. 难易类中动句两类句式差異产生的原因
5. 结语
參考文獻
ABSTRACT

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2019-820-000685595