메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
Abdelhakim Boubekri (Mohamed V University)
저널정보
세종대학교 언어연구소 Journal of Universal Language Journal of Universal Language 제20권 제1호
발행연도
2019.3
수록면
1 - 38 (38page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This study describes conditional constructions in Moroccan Arabic (henceforth MA) using a cognitive approach. Adopting the tripartite classification of conditionals namely factual, hypothetical, and counterfactual by Comrie (1986), this study examines conditional constructions that are introduced by the particles ila (إﻻ) and kun (ﻛﻮن). The analysis shows that there are two basic types of conditional constructions in MA depending on whether the ‘if-clause’ represents a possible condition (real conditional) as in: ila ilǝᶜbu mǝzyan, irǝbḥu ‘If they play well, they will win’; or a contrary-to-fact/impossible condition (unreal conditional) as in kun ğa, nǝmšiw kamlin ‘If he came, we would go’. In real conditional constructions, the particle ila is used in conditional constructions to signal the condition and the future. Ila allows two verb forms in both the protasis and the apodosis, namely, the perfective as in ila ğit, rani ğit ‘If you came, I came’, and the imperfective form as in ila kan ḫǝddam, nḫǝlsu ‘If he is working, I will pay him’. However, each form is used in a special and different way.
In unreal conditionals, the various particles are used to signal solely the condition. There are three types of unreal conditionals. The first one refers to the present, the second refers to the future, and the third refers to the past. Concerning verb forms, there are three possible patterns. The first one is that the verb in both the protasis and the apodosis is in the perfective form as in kun ğa, kun lᶜǝb ‘If he had come, he would have played’. The second one is that the verb in both the protasis and the apodosis is in the imperfective form as in kun iği, ilᶜǝb ‘If he comes, he will play’. The third one is that the verb in the protasis is in the perfective form, while the verb in the apodosis is in the imperfective form as in kun ğa, ilᶜǝb ‘If he came/had come, he would play/would have played’. The meanings of the verb form whether it is in the perfective or the imperfective, depend on their use in the protasis and the apodosis.

목차

Abstract
1. Introduction
2. Theoretical Background
3. Moroccan Arabic Conditionals in Light of Comrie’s (1986) Classification
4. Moroccan Arabic Conditionals and the Universality of Languages
5. Conclusion
References

참고문헌 (21)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2019-701-000570931