지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
Byron's The Episode of Nisus and Euryalus : Unfurling Perceptions of Glory and Territory of Human Endeavors
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
저작권료에 대한 바이런의 태도 변화
18세기영문학
2017 .01
Byron’s Cannibalistic Imagination and the End of War
19세기 영어권 문학
2016 .02
Byron’s Oscar of Alva : Unfurling Impetuous Occasion, Catastrophe, and Repercussion
신영어영문학
2015 .11
Byron’s Hebrew Melodies and the Manifold Repercussions of Music
영어영문학연구
2016 .01
Byron’s Reworking of Ossian’s Fingal in The Death of Calmar and Orla
신영어영문학
2017 .02
Byron`s Hebrew Melodies : Unraveling Mutable Occurrences and the Boundary of Human Volition
신영어영문학
2016 .08
Byron’s Early Poetry: Unraveling the Manifestation of Multiple Wandering Voices
영어영문학연구
2016 .01
Failed Political Desire in Romantic Revenge Tragedy: Byron’s Marino Faliero
영미어문학
2020 .01
Lord Byron’s The Corsair: The Embodiment of Man’s Resolution and Its Adverse Occurrence
영어영문학연구
2015 .01
Byron’s Thyrza Poems: Unfurling Retrospect, Tribulation, and a Quest for Resilient Forces
영어영문학연구
2018 .01
Byron’s The Siege of Corinth: Unraveling Characterization of Alp, Glorification, and Boundary of Human Enterprises
영미어문학
2018 .03
바이런의 해적 읽기: 낭만적 해적과 그 모호성
영미문학페미니즘
2022 .12
Byron’s Newstead Abbey Poems: Articulating Ruination, Vicissitude, and Resilience
영어영문학연구
2016 .01
출판시장에서의 바이런의 <돈 주앙>: 그 저주받을 팔리지 않을 사이즈와 출판역사
18세기영문학
2015 .01
바흐친으로 바이런 읽기: 『돈 주안』에 나타난 카니발적 언술
영미어문학
2015 .06
Byron’s Poetics of Liberalism : Representation on Napoleon in Childe Harold’s Pilgrimage Canto Ⅰ and Ⅲ
미래영어영문학회 학술대회 자료집
2017 .12
“The world is full of strange vicissitudes” : Human Volition and Permutable Ambiences in Byron’s Don Juan II-IV
새한영어영문학
2018 .02
“여호와의 영광”에 관한 연구 - 헨델의 메시아 “And the Glory of the LORD”을 중심으로
역사신학논총
2019 .01
로마서에 나타난 하나님의 영광 담론 -출애굽기 25-40장의 하나님 영광 사상을 바탕으로
신약논단
2020 .03
해적, 제국, 망명 —20세기 초 일본과 한국에 번역된 바이런의 『해적』(The Corsair)
한국현대문학연구
2024 .08
0
첫번째 댓글을 남겨주세요.