『一代宗師』는 2013년 웡카와이(王家衛)가 제작해 흥행에 성공한 무협영화이다. 『東邪西毒』은 웡카와이의 이전 영화처럼 스타일이 이미지를 앞서지만 『一代宗師』에는 나레이션과 대화가 대폭 증가되어 있다. 본고에서는 가장 중국적인 장르라는 무협 물에서 중국 전통의 미학적 요소, 이를테면 프레임과 구성, 원근법, 시점, 그리고 빛의 색채 등을 중심으로 고찰하였다. 중국예술의 미학에서 볼 때 『一代宗師』에는 흑백과 컬러라는 강렬한 색채 대비를 통해 독창적인 미장센이 형상화된다. 그것은 마치 전통 수묵화를 보는 느낌과 유사하다. 『一代宗師』에서 대표적인 길의 모습은 상여 행렬에 잘 드러난다. 여기서 산하의 구도가 산수화에서 흔히 보이는 타원형 구도이다. 롱쇼트와 롱테이크로 스크린을 뒤덮은 흐린 하늘과 산하의 이미지에서 우리는 동양화에서 여백의 의미를 떠올리게 된다. 『一代宗師』에서 수평각, 앙각, 부감, 클로즈업으로 촬영된 무술 장면은 부감시와 수평시가 혼용된다. 유동적인 카메라 워크는 수묵화를 연상케 하는 무채색 위주의 색채로 인물의 무술 동작 하나하나를 담아낸다. 또 이미지와 메타포는 웡카와이 특유의 몽타주 기법에서 잘 드러난다. 『一代宗師』에서 관객은 때로는 관찰자로서 전지적 작가로서 등장인물의 역할을 훔쳐보고 그들과 일체감을 가진다. 대화가 이미지를 대체할 만큼 우선시되면서 葉問이라는 영웅의 에피소드가 영화를 가득 채우게 되고 관객은 그와 자신을 동일시하게 된다. 『一代宗師』에서는 단초점 렌즈나 망원렌즈를 이용한 쇼트, CU(Extreme Close-Up)쇼트, 스텝프린팅, 다중초점으로 촬영하였다. 『一代宗師』에서 가장 다이나믹한 무술 신에서 앵글의 변화, 그리고 시점의 변화나 대상과 카메라 간의 거리 등은 동양화에서 산점투시를 떠올리게 된다. 『一代宗師』에는 주관적 시점, 3인칭 관찰자 혹은 전지적 시점이 혼재되어 있다. 『一代宗師』의 컬러를 거칠게 단순화시키자면 어둡고 무거운 색과 선명하고 밝은 색으로 나뉜다. 여기서 동양화의 여백을 연상케 하는 색은 역시 어둡고 무거운 색, 다시 말해 흑색과 백색이 될 것이다. 우선 어둡고 무거운 색은 실내 장면과 주로 야간에 벌어지는 무술 신에서 두드러진다. 간접조명의 활용은 현상이면의 세계를 추구하는 무협의 정신을 표현하기 위함일 것이다. 『一代宗師』는 있는 것과 없는 것, 강한 것과 약한 것, 꽉 찬 것과 텅 빈 것을 포함하는 대비효과의 미학으로 이어진다. 『一代宗師』에는 내러티브나 대사에 의한 묘사가 아니라 상징적이고 중의적인 표현 방식, 즉 사의가 두드러진다. 여기서 절대 자유, 노자와 장자의 도교사상을 떠올리는 것도 무리는 아닐 것이다. 웡카와이는 때로는 시인으로, 감성적 가수나 감성인, 화가로 불릴 만큼 예리한 눈과 능숙한 표현으로 시적 몽타주가 돋보이는 쇼트를 만들어낸다.
The Grand Master is knight errant film which was a box-office success made by Wong Kar Wai in 2013. The style stands out as being more important than image as Wong"s former film. However, the narration and dialogue has increased massively in The Grand Master. The knight errant film is Chinese" most typical genre, this paper concidered Chinese traditional aesthetic factors, for example, frame, composition, perspective, point of sight and the color of light as a center. The Grand Master examplifies ingenious mise-en-scène through stark color contrasts from an Chinese traditional aesthetic point of view. It bears a close parallel to the feeling in watching black-and-white drawing. The representative image of road in The Grand Master is funeral bier march. The compositon of mountains and streams is elliptical orbit, that we are familiar in traditional landscape painting. We recall the meaning of "kungpai-the formless" in Oriental painting from the image of dark sky and mountains and streams shot by long-shot and long-take. The martial arts scenes in The Grand Master is shot by horizontal angle, angle of elevation, birds-eye view, closeup etc. The mobile camerawalk expresses every single move of martial arts, reminiscent of black-and-white drawing mainly with achromatic color. The image and metaphor is notable in Wong"s typical montage technique. The audience observe characters" role and identify with them as an observer or an omniscient author in The Grand Master. As Wong give priority to dialogue rather than image, the episode of hero―Ip Man brings out in sharp relief, audience identify the hero with themselves. The Grand Master is the film shot by unifocalization shot, telephoto lens shot, extreme close-up, stepprinting or multifocalization shot. At the most dynamic martial arts" scene in The Grand Master, the change of angle, the change of point of view and the distance between object and camera reminds us "the shift perspective" in oriental painting. The Grand Master is mixed up with subjective view, third-person point of view or first-person point of view. The color of The Grand Master, roughly, could be simplified as dark, heavy color and bright, brilliant color. The color which reminds us of "kungpai-the formless" in oriental painting, could be dark, heavy color, that is to say, black and white color. The dark, heavy color is outstanding in indoor scene and night martial arts" scene. The utilization of indirect lighting would be to express the spirit of knight errants who seek the world of inside the phenomena. The Grand Master is the aesthetics of contrast effects, that is, something and nothing, strongness and weakness, fullness and emptiness. The Grand Master is more of simbolic and ambiguous expression mode than the discription by narrative or dialogue―freehand brushwork. We may well recall the absolute freedom, the thinking of Lao-tzu and Chuang-tzu here. Wong Kar Wai is sometimes called as a poet, emotional singer or sentimentalist, even as a painter. Wong produced film that the poetic montage show to advantage with keen eye and emotional expression.