메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
이광호 (공주대학교)
저널정보
국어교육학회 국어교육연구 국어교육연구 제63집
발행연도
2017.2
수록면
285 - 302 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The antonyms ‘가로(horizontal)’ and ‘세로(vertical)’ in present Korean, correspond to ‘□□’ and ‘셰’ in Middle Korean. The middle Korean ‘□□’ is connected to the modern and the present Korean, and it shows the transition of the language to ‘□□〉□로〉가로’. In addition, the change of ‘□□〉□르’ due to disappearance of second syllable ‘·’ in the 16th century coexist. (1) The middle Korean ‘□□’ does not an independent meaning but is used in the complex words. Each complex word corresponds to a one-syllable kanji. ‘□□티다(截)’,‘□□딜다(‘架’ and’ ‘駕’), ‘□□디르다(‘跨’). In this case, ‘□□’ should be regarded as a stem of complex word rather than an independent function used as an adverb. (2) An example corresponding to the kanji ‘橫’ appears in the 『신증유합』of the 16th century. In this case, ‘7弓" is a function as a noun or adverb in view of the nature of the meaning. (3)The use of ‘□□-’,which was used as a form of complex words and adjective stem, has been extended to the use of nouns and adverbs with independent functions in the seventeenth century. (4) In the 19th century, ‘가루’ and ‘가로’ appear. The ‘ㅗ/ㅜ’ here is a change from ‘·’. The ‘가루’ type needs to be seen as a phenomenon that was caused by the change of the second syllable ‘오〉우’.
The word ‘세로’ used in modern Korean is not found in middle Korean literature. In the same sense as ‘세로’,the word ‘셰’ appears in the 15th century『金剛經三家解』(4:31). (1) In the example of the 15th century, the kanji ‘縱’, which seems to be related to the ‘세로’ of the present Korean, is not directly connected to the ‘셰’. In the『金剛經三家解』(4:31), it serves as a noun of ‘셔다’. The ‘셰’ can be regarded as connected with the meaning of the kanji ‘立’ . ‘縱’ is interpreted as ‘아리우ᄒ’ and North and South’ respectively. (2) The monophthong ‘세’ appears in the『가례도』, and the fortis ‘쎄’ appears only in the『가례언해』. At this time, ‘세’ and ‘쎄’ have the meaning of ‘橫’, but they also have the meaning of ‘杠’ that puts it in a vertical position. (3) In the case of the function of a noun, the function as a verb is not clear. It is from the 17th century that ‘세’ used as a noun has an independent meaning function. (4) Until the nineteenth century, it was consistently used as ‘셰〉세’. In the 20th century, the word ‘세로’ is changed to ‘세루’ . If the ‘세로〉세루’ is not derived from ‘□□〉가로〉가루’, it should be set to ‘ 셰□-’, but such a relationship is not seen.
The ‘□□’ changed to ‘□□〉□르〉가르〉 가로’ according to the disappearance of ‘·’. The second syllable of ‘가로’, which appeared from the 18th century to the present, shows the change to ‘· 〉ㅗ’.

목차

1. 서론
2. `□□`와-`셰`의 형태와 의미
3. `□□-` 의 기원과 형태적 특성
4. 결론
참고문헌
Abstract

참고문헌 (44)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2017-373-002413726