메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
金炫秀 (영산대학교)
저널정보
대한일어일문학회 일어일문학 日語日文學 第72輯
발행연도
2016.11
수록면
39 - 56 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The language is one of the most important aspects in human cognitive activity, contents that language is made up by humans is based. In order to study the language for that is being studied cognitive activities of the human beings, which is in a position of cognitive linguistics is that to understand the language on the basis of the research.
Therefore, the present study I would like to consider the idiom meaning the formation of the aspects of the involved with the visual of such both languages from the standpoint Japanese and Korean of cognitive linguistics, Korean [눈] and associated with [目] of Japanese the idiom that was to research the subject. In addition also again summarized the definition of the idiom in this study, for the metaphor of a process that seems to be involved in the meaning of the formation of the idiom was to follow the definition of Momiyama Fukada (2003).
A result of the discussion, idiom that contains the “eyes” of the Japanese 162 clause, examined idiom that contains the “눈” of Korean 83 clause, towards the Japanese of “eyes” is double It was found to be nearly widely used.For the metaphor of mechanism, further involved, meaning formation by metonymy was seen many in both languages both. This seems to be different than the one in the case of study of polysemic word were observed many meanings extension by metaphor.There are a few other, but, it was confirmed also idiom metaphor and metonymy are involved together.
These results, meaning the formation of idioms that are involved with vision was found to be more of the idiom of the Japanese is active than the idiom of the Korean. And involved in that metaphor of the mechanism it has been also found metonymy that is often seen in both languages both. More universal feature is likely to be confirmed in the sense the formation of the idiom by to expand the study from now.

목차

〈Abstract〉
1. 연구목적 및 연구대상
2. 선행연구
3. 연구방법
4. [눈]과 [目]를 포함하는 관용구의 의미분석
5. 비유에 의한 의미 형성의 양상
6. 한일 양언어 [눈]과 [目] 와 관련된 慣用句의 의미 형성 양상 비교
7. 결론
参考文献
REFERENCES

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2017-830-001572595