메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
裵銀貞 (釜山外国語大学校)
저널정보
한국일본문화학회 일본문화학보 日本文化學報 第67輯
발행연도
2015.11
수록면
49 - 64 (16page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
In this paper, I analyzed the meaning of ‘Awha Bga Vtearu’sentence and ‘Awha Bga Vrareteiru’ sentence with double subject structure. There were some precedent studies to compare ‘rareteiru’ and ‘tearu’, but The study about ‘rareteiru’ and ‘tearu’ to take the form of the double subject sentence structure into was not found. Therefore, in this paper, I paid attention to two sentences mentioned above and decided to compare and analyze it.
As a result of analysis, it was ‘tearu’ sentence to be liked as a structure to express an effective aspect generally by a Japanese mother tongue speaker. but When the sentence with the double subject expressing an effective aspect is accompanied by, It was confirmed that the Japanese mother tongue speaker preferred ‘tearu’ to ‘rareteiru’.
The next, it was confirmed that a noun not to express a position is more natural than a noun to express a position.
Finally, it was said that the ‘Awha Bga Vtearu’ sentence was near a sentence expressing ‘characterization of A’ rather than ‘a position’ in the paper of Ooh(2009). And as a result of consideration, a sentence of the noun expressing a position was used for ‘A’ was felt more naturally, but the difference was not big.

목차

Abstract
1. はじめに
2. 先行研究の検討及び問題の提起
3. 考察の結果
4. 結論
参考文献

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-913-002156557