지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
국문초록
1. 서론
2. 이중주어 구문과 주술술어문의 유형
3. 이중주어 구문과 주술술어문의 진짜 주어 찾기
4. 결론
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한국어 형용사문의 주어에 대한 고찰-한중 대비를 중심으로
중국언어연구
2022 .02
주어의 개념에 대하여
언어와 정보사회
2015 .07
한중 주어와 화제에 대한 재분석
중국학
2022 .09
국어 문법의 서술절 설정에 대한 비판
국어교육연구
2017 .10
한국어의 비전형적 주어 구문에 대한 인지문법적 연구
담화와인지
2022 .11
중국어의 비(非)화제 주어 (1)
중국어문논역총간
2017 .07
중국어의 비(非)화제 주어 (2)
중국어문논역총간
2018 .01
중국어 주술술어문에 대한 재이해
중국어교육과연구
2021 .11
일한 ‘이중 주어 구문’에 대한 대조 연구ー일본어의 ‘주어유무 논쟁’과 한국어의‘서술절구 논쟁’을 중심으로ー
日本學硏究
2015 .01
소위 이중 주어 구문에 관한 쟁점
한국언어학회 학술대회지
2018 .06
이중 주어 구문의 정보구조
한국어학
2018 .11
주술주어문인가, 주술술어문인가?
중국어문논역총간
2023 .01
한국어 주어 생략문과 무주어문의 중국어 번역 양상
한중인문학연구
2017 .01
소위 이중 주어 구문에 관한 통사론적 분석
형태론
2018 .01
러시아어 도구-주어문에 대한 소고: [원인]으로서 도구-주어를 중심으로
노어노문학
2021 .03
주님이 주어가 되는 선교
세계와선교
2017 .06
스페인어권 초⋅중급 한국어 학습자의 한국어 주어 사용 양상 연구 - 학습자 문어 말뭉치 분석을 중심으로 -
외국어로서의 한국어교육
2023 .02
불한번역과 주어
언어와 정보사회
2018 .01
주격 인칭대명사의 생략과 번역 - 『프라자 호텔』의 프랑스어 번역을 중심으로 -
통번역교육연구
2020 .01
주어, 동사, 구문이 문장 유의성 판단에 미치는 영향 : 한국어 L1 영어 L2 화자를 대상으로
영어학
2017 .03
0