메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
徐盛 (배재대) 趙得昌 (협성대)
저널정보
중국어문논역학회 중국어문논역총간 中國語文論譯叢刊 第36輯
발행연도
2015.1
수록면
373 - 397 (25page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
李白의 《李太白文集》 제19권 <登覽> 가운데 제16수부터 제21수까지 다섯 제목의 여섯 수를 대상으로 주석을 붙이고 번역하였다. 각 시에 대해 원문을 제시하고 逐句 번역하고 註釋을 달았으며, 본문에 이어서 校記, 詳釋, 解說을 붙였다.
여섯 수의 시는 金陵(지금의 南京)과 廬山에서 지은 것이 각각 3수씩 된다. 금릉의 경우는 瓦官寺의 瓦官閣에 올라 절을 둘러보거나, 梅崗에 올라 금릉을 바라보거나, 봉황대에 올라 장강을 바라보고 지었다. 여산은 폭포의 장관을 그리거나 수려한 五老峯을 보고 시를 지었다. 이백의 붓 아래서 이들의 경관은 모두 핍진감 있게 드러나며, 의경이 활달하고 드넓다. 시인의 붓을 만나 이들 경관이 비로소 장엄하고 준발한 모습을 드러냈다고 할 수 있다. 여섯 수 가운데 특히 <登金陵鳳皇臺>와 <望廬山瀑布>는 천고의 절창으로 역대로 人口에 膾炙되었다. 이 등람시들은 경물과 서정이 적절히 잘 어울렸으며, 세상에 대한 강렬한 열정, 높은 이상, 호방한 기세 등 이백 시의 기본적인 특징이 잘 구현되었다.

목차

국문제요
1. 서론
2. 본론
3. 결론
參考文獻
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-820-001104773