메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한글학회 한글 한글 제276호
발행연도
2007.6
수록면
57 - 75 (19page)
DOI
10.22557/HG.2007.06.276.57

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
「화음방언자의해(華音方言字義解)」는 영ㆍ정조 시대 실학자인 황 윤석이 지은 국어 어휘의 기원에 관한 글이다. 이 자료의 국어학적 가치는 김 윤경(1938), 김 석득(1983)에서 논의된 바 있으나, 화음 전음 과정에서 비롯된 다양한 어휘의 가치에 대해서는 큰 관심이 없었던 것으로 보인다.
이 글은 ‘자의해’의 가치를 어휘론적 차원에서 살펴보고자 하는 목적에서 쓰인 글이다. ‘자의해’의 어휘는 화음(중국음)이 전음된 것, 화음 이외의 범어, 몽골어, 여진어가 전음된 것 등이 있다. ‘자의해’에 설명된 전음어휘는 모두 150개 항이다. 이들 항목에서는 전음 과정과 결과를 나타내기 위해 여러 가지 예를 더 들어 설명하였으므로 실제 어휘는 190개 항에 이르며, 그 속에 포함된 어휘 수는 450개에 이른다.
이 논문에서는 이를 분석하기 위해 우리말 어휘(방언, 또는 동속음)의 기원음을 계통별로 나누어 살핀 뒤, 이를 바탕으로 ‘자의해’에 나타나는 어휘 관계를 고찰함으로써 황 윤석의 어휘 연구가 어떤 가치를 갖고 있는지를 살피고자 하였다. 그 결과 지나치게 전음에 집착하여 무리한 설명을 한 부분도 있으나, 그의 국어 연구는 18세기까지의 역철학 전통을 벗어나 언어 내적인 변화 과정을 기술하였다는 점에서 근대적 국어 연구의 길을 열어 놓았다는 평가를 할 수 있었다.

목차

〈벼리〉
1. 머리말
2. ‘자의해’의 전음 과정과 어휘 관계
3. 맺음말
〈참고 문헌〉
〈abstract〉

참고문헌 (5)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0