메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
한미애 (동국대학교)
저널정보
한국번역학회 번역학연구 번역학연구 제12권 제4호
발행연도
2011.12
수록면
205 - 229 (25page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The purpose of this study is to compare and analyze foregrounding features in the source text and three kinds of the target text of “Cranes”, which is the short story of Hwang Soonwon, with cognitive poetic approaches. Cognitive poetics studies universal stylistic features of a literary text, which make the text literariness. It studies not just a literary text in which various stylistic features are embedded, but also the relationship of ‘author-literary text-reader.’ The cognitive poetic approaches to a literary text can provide insight to translators who are readers and authors at the same time, and useful frameworks for the analysis of the translation of a literary text.
This study analyzes “Cranes” based on the theory of foregrounding among cognitive theories which are universally stylistic features. Foregrounding is to draw attention of readers and to highlight by parallelism and deviation. Among these features, discourse and tense deviance, and scenic changes are analyzed in ST and three kinds of TTs. These TTs don"t have all the stylistic features and their effects, which are maximized in the source text. Therefore, the target texts can be considered not to represent all literariness in the source text. If all the universal stylistic features are reflected in the target texts, the literariness of the texts will be maximized.

목차

1. 들어가는 말
2. 인지시학과 문체
3. 인지시학의 특성
4. 「학」의 전경화 분석
5. 맺는말
참고문헌
[Abstract]

참고문헌 (24)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2013-701-001517261