메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
朴殷嬉 (한국고전번역원)
저널정보
한국고전번역원 민족문화 민족문화 제35집
발행연도
2010.7
수록면
77 - 136 (60page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
본 논문은 고리점, 반점, 쌍점, 따옴표의 네 가지 표점부호를 중심으로 인조대 승정원일기의 표점 사례를 고찰한 것이다. 각 부호마다 일반적인 용법을 먼저 설명한 후, 승정원일기의 특징적인 용법에 대해 거론하였다.
고리점과 반점의 일반적인 용법의 경우, 우리나라 현실을 감안하여 표점과 懸吐방식의 차이를 위주로 설명하였다. 우리나라에서는 한문에 吐를 달아 읽는 懸吐방식이 오랜 전통으로 자리잡아 왔기 때문에 현대식 문장부호인 표점을 적용하는 데 어려움이 많다. 그 차이가 어떤 것이고 어디에서 어떤 오류가 발생하며 무엇을 자주 혼동하는지를 구체적인 예문을 통해 제시하였다. 한편 승정원일기의 특징적인 고리점 용법으로는 ‘入啓’와 ‘入侍’ 관련 기사를 검토하여, 승정원일기 서술 가운데는 국왕이 아닌 승정원을 중심으로 서술된 것이 있음을 확인하였다. 또 승정원일기의 특징적인 반점 용법으로는 ‘~事, 傳敎矣’, ‘~之意, 敢啓’ 같은 구문을 검토하여, 우리말 語順式 倒置가 어떻게 활용되고 있는지 살펴보았다.
쌍점은 한글문장에서는 잘 사용하지 않지만 승정원일기에서는 용도가 매우 많기 때문에, 일반적인 설명은 간단히 하고 승정원일기의 특징적인 사례를 많이 드는 방식을 택했다. 따옴표는 한글문장부호로도 시용하고 있지만 표점과는 적용면에서 다소 차이가 있다. 그래서 직접인용문과 간접인용문의 표점방식에 대해 일반적인 설명을 먼저 한 후, 승정원일기의 특징 적인 예로 ‘以(因)~~, ~事, 傳敎矣’와 ‘某以~, 某以~, 竝引嫌而退’ 구문을 들었다.
한편 승정원일기, 특히 개수본인 인조대 승정원일기에는 동일한 기사에 대한 서술이 다양한 형태로 나타나는 경우가 많다. 그 각 유형은 다양한 전체 유형의 틀 안에서 이해하고 표점해야 하며, 만약 개별적으로 떼어 판단한다면 자칫 잘못 표점할 가능성이 높다. 그런 기사유형에 대해 각 부호마다 예 한 가지씩을 들어 그 양상을 살펴볼 수 있도록 하였다.

목차

I. 머리말
II. 표점부호의 일반적인 용법 및 승정원일기의 특징적인 용법
III. 맺는말
참고문헌
국문초록
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2013-326-001456359