지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1. 들어가는 말
2. 표기 정정에 대한 중국인들의 반응
3. 중국인들의 반응의 원인과 배경
4. 맺는 말
참고문헌
<中文提要>
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
근대시기 일본의 대외 인식 : 일본의 소학교 국어과 교과서에 서술된 외국관련기사를 중심으로
일본문화연구
2017 .10
‘서울’ 중국어표기 정정을 둘러싼 소통의 문제
중국어문논역총간
2010 .01
한어역사음운학의 영역으로 진입하고 있는 한장어비교연구(上)
중국어문논역총간
2014 .07
大学汉语中高级口语课的任务型测试
중국어교육과연구
2015 .12
韓国語版『雪国』 : 翻訳の〈聴覚〉表現を中心に
일본문화학보
2005 .11
论国际汉语教育教学过程中教师的合理自主性
동아인문학
2016 .03
기초중국어 자기주도적 학습방법 연구 : 인터넷 활용을 중심으로
중국어교육과연구
2010 .11
『西国立志編』における外国地名の表記実態
일본어학연구
2008 .03
日本の国際政治的役割と韓国
일본연구논총
1988 .10
韓國의 都市開發과 首都圈問題
한국학(구 정신문화연구)
1991 .03
中·韓殘疾人疏離意識的比較硏究 : 以兩國首都地區爲中心
새한철학회 학술대회 발표논문집
2017 .11
고급한국어 교재개발 연구 : 중앙민족대학 《고급한국어》상/하를 중심으로
중국조선어문
2018 .03
地名 硏究의 諸問題
호서문화논총
1998 .02
글로컬 시대 한국地名의 中譯에 관한 현황분석 및 개선방안 연구 : 제주도 지명의 용례를 중심으로
중국문화연구
2016 .08
韓国と日本の餅に関する研究
관동대학교 인문과학연구소 학술대회지
2008 .10
수도서울
[TCHCCOS] 향토서울
1958 .06
現代日本の国際経済的力量と韓国
일본연구논총
1988 .10
중국 조선어와 한국어 어휘의 표기 차이
중국조선어문
2017 .07
0