메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김재석 (경북대학교)
저널정보
한국어문학회 어문학 語文學 第112輯
발행연도
2011.6
수록면
249 - 278 (30page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Hacha printed in the magazine of Joseonjikwang in 1930 was a very important work in the KAPF plays. The original of Hacha is Der Wagen published in German, in 1922. Der Wagen was translated and printed in Japanese magazine, Bungeisensen, titled as Niguruma. It was adapted by Ochiai Saburo who was working in PROT and its title was also Niguruma. It was often performed by Japanese socialist theatrical company. The Korean work, Hacha was adapted from German work, which was the same in the characters and the plot but was reduced to 30% in the performance length. That?s because the parts which didn?t fit in Korean situation was omitted.
Der Wagen was the work with the purpose to propaganda the Young Communist Party. An young communist was established as a good man helping the worker who was in trouble because of heavy rickshaw, highlighting the positive aspects of Young Communist Party. In Japanese Niguruma, there was no mention about communism, which was due to the Japanese political condition where the communism was repressed and the censorship of performance. The rickshaw man, a main character was established not as an young man but as the husband and wife of middle age, revealing the poor lives of proletarian families. In the ending, all of laborers put together to help him, emphasizing the need of laborers? solidarity.
Through adapting Der Wagen, a Korean work, Hacha changed the character who helped the rickshaw man into the member of labor union in order to propaganda that a labor union was the important organization which spoke for the benefits of laborers. It was due to considering Japanese censorship that though KAPF adapted this work, they removed the young communist. Hacha was performed in Minadoja by the theatrical department of KAPF in 1930. Though KAPF appreciated this performance as a success, Minbyunghwi criticized that it was just performance for bourgeois. He thought that it was wrong to perform Hacha with the object of urban intelligent class since it was the work for laborer audience. He criticized it more strongly because KAPF considered the itinerant theatrical performance as the direction which KAPF plays moved forward.

목차

1. 서론
2. 〈데르 바겐〉 : 공산청년회를 위한 계몽ㆍ선전극
3. 〈니구루마〉와 〈하차〉의 번안 방향과 특징
4. 〈데르 바겐〉, 〈니구루마〉, 〈하차〉의 공연사적 의미
5. 〈하차〉를 통해 본 카프연극부의 방향성 - 결론을 겸하여
참고문헌
[Abstract]

참고문헌 (1)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2013-810-000568095