지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론
2. 상응 구조 찾기의 한계
3. 명사 관계절의 한국어번역
4. 결론 및 요약
참고문헌
[Abstract]
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
영어 미디어에 사용된 영어 관계절 구문에 대한 코퍼스 기반 연구
외국학연구
2017 .01
한국어 관계절에 관한 연구
통일인문학
1991 .08
영어 관계절의 영한번역 유형 연구
언어과학
2009 .01
L2 Learners’ Sensitivity to Gap Position in English Relative Clauses
언어학
2013 .08
산출실험을 통한 한국인 성인 학습자의 영어 관계절 습득 연구
영어학연구
2014 .01
관계절과 관계부사절 분석
국제언어문학
2010 .10
구조적 복잡성에 따른 영어관계절 학습효과의 일반화
언어
2008 .09
독일어 관계구문에서 나타나는 중의성
언어과학
2011 .01
현대영어에 나타나는 영어 자유관계절에 관한 코퍼스 기반 연구
외국학연구
2019 .01
영어 접촉절의 통사적 특성과 구조에 관한 연구
언어과학
2014 .01
A Head-Driven and Constraint-Based Analysis of Korean Relative Clause Constructions
어학연구
1998 .12
한국 영어학습자들의 before절과 after절의 문장 내 위치에 대한 분석
언어학 연구
2019 .07
節(Clause)에 對한 硏究
영어영문학
1992 .05
한국인 L2 학습자의 영어 관계절 습득 양상에 관한 연구
언어과학
2017 .01
English Relative Clauses: Are Korean ESL Learners Avoiding Them?
영어영문학21
2012 .01
Some Notes on Relative Clauses
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2016 .10
A Cognitive-Functional Account for Relative Clauses in Discourse
영어영문학연구
2011 .01
영어 관계사 변이 요인의 코퍼스 기반 연구
언어과학
2014 .01
0