메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국외국어대학교 외국문학연구소 외국문학연구 외국문학연구 제11호
발행연도
2002.8
수록면
365 - 382 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Andalusian muwashsha?s were composed mainly in Arabic, which was primary language of the region. In 1948, Samuel M. Stern discovered lyrical fragments of this archaic language, preserved in Arabic script, at the end of bilingual muwashsha?s which date back to the eleventh century. These brief but beautiful verses are known as kharjas, an Arabic term which designates the muwashsha?'s final lines.
Spanish Scholars were excited about Stern's disclosure, for he had uncovered the oldest known examples of secular poetry in a vernacular Romance language. Since then, a spotlight has been turned on the kharjas, which form a small yet important part of each muwashsha? and contribute to its elegant complexity.
Spanish scholars have been doubly elated about these fascinating kharjas because they prove the existence of medieval lyrics in a Spanish dialect that was spoken in Andalus. Through the process of analysis and contrast, both the muwashsha? and its kharja would be brought into sharper focus. In the course of this study basic similarities between the main part of the Arabic and bilingual muwashsha?s became evident.

목차

Abstract
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 전통적 아랍시의 안달루스 유입과 그 영향
Ⅲ. 안달루스 무왓샤하 출현의 의의
Ⅳ. 안달루스 무왓샤하의 구조적 특징
Ⅴ. 초기 스페인 방언 카르자(하르차)의 특징
Ⅵ. 결론
참고 문헌

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2012-705-003610790