메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
박선아 (연세대학교)
저널정보
프랑스문화예술학회 프랑스어권 문화예술연구 프랑스문화예술연구 2010년 가을호 제33집(어문학)
발행연도
2010.8
수록면
169 - 200 (32page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Notre etude vise a considerer la litterature de voyage dans le champ des etudes culturelles. La litterature de voyage qui suppose des voyages et leurs recits, souvent racontes, decrits ou inventes par des ecrivains voygeurs, est sous-estimee au rang de ‘paralitterature’ et de ‘sous-litterature’.
En realite, il est difficile a definir la litterature de voyage comme un genre a part entiere parce qu'elle implique des frontieres tres elastiques faisant le va-et-vient entre la fiction et le reel. Toutefois, elle compose un corpus documentaire assez varie : des journaux de bord, carnets de notes, lettres, photographies, dessins, memoires, etc. D'ailleurs, elle inclut de nouvelles decouvertes ethnologiques sur un autre monde, des impressions personnelles, des connaissances, un sentiment de revolte ou un defi en tant qu'action.
Tout cela peut e?tre regarde comme un ‘bon recit’ ayant l'essence dramatique commune aux humains. Justement, ce genre de recit constitue egalement une documentation appreciee dans les etudes culturelles de nos jours. Dans la mesure ou la valeur anthropologique s'impose de maniere croissante depuis Claude Levi-Strauss, il est temps de revoir la litterature de voyage aux caracteristiques geographiques, culturelles, philosophiques, politiques, ethnologiques et humaines, au plus grand champ du ‘bon recit’, objet de recherche des etudes culturelles.
La force du ‘bon recit’ consiste a exprimer l'authenticite de ce qu'on a vu. Donc, il n'y a aucune raison d'en exclure la litterature de voyage pour sa fiction romanesque. Ce qui importe ici, c'est la veracite ou la valeur documentaire.
Pour la demarche de notre idee, nous presentons d'abord l'histoire de la litterature de voyage francaise, ensuite nous empruntons quatre notions principales des etudes culturelles(pluto?t ‘Cultural Studies’) ainsi que les ‘puissance’, ‘culture populaire’, ‘subjectivite et identite’et ‘textes et lecteurs’, et les avons appliquees et analysees dans quelques ouvrages de la litterature de voyage.
En premier, nous avons etudie l'influence de la puissance culturelle sur la litterature de voyage de l'Antiquite aux annees 1930 : les canons litteraires qui datent de l'Antiquite etablissent la mentalite europeenne concernant un ailleurs ou une alterite, et la litterature imperialiste mythifie un monde inconnu en tant que pays exotique, et designe avec mepris ses peuples ‘les sauvages ou les ignorants’.
En deuxieme, nous avons observe le lien entre la danse populaire des africains et le desir gidienne dans Voyage au Congo. Dans la perspective des etudes culturelles, nous avons pu comprendre que la culture africaine, penetree dans l'inconscience de Gide, n'etait jamais inferieure par rapport aux cultures occidentales mais pluto?t essentielle en tant qu'origine de l'energie corporelle.
En troisieme, nous avons propose le neologisme de ‘borne homme’ entre subjectivite et identite : ce dernier est dans notre etude un ecrivain voyageur ideal qui tente de construire un nouveau pont equilibre entre la civilisation occidentale et la culture, soi-disant pejorative, des pays lointains, entre le civilise et le sauvage, et qui cherche a faire un changement socio-culturel dans son temps. Pour cet exemple, nous avons introduit deux ecrivains illustres comme Segalen et Le Clezio, et essaye de souligner, par leur presence et leur ro?le, la modernite de la litterature de voyage sur le plan d'etudes culturelles. Enfin, nous avons sonde une possibilite d'etudes culturelles en ce qui concerne le recit de voyage et sa reception lectorale, regrettablement ce qui n'est pas suffisamment developpe dans cette etude.
Comme notre analyse nous a montre, la litterature de voyage peut contribuer aux etudes culturelles d'aujourd'hui en leur fournissant un corpus documentaire, bien abondant, varie et authentique.
“Un veritable voyageur qui, en chaque pays parcouru, par la seule rencontre des autres et l'oubli necessaire de lui-me?me, y commence sa naissance.” dit Jacques Lacarriere, lui aussi ecrivain voyageur notamment en Grece.
A ce point-la, dans la mesure ou bien des veritables voyageurs ne cessent de raconter de bons recits, la potentialite de la litterature de voyage sera immense et inepuisable, comme une reserve de sources documentaires des etudes culturelles.

목차

1. 들어가는 말 : 기행문학이란 무엇인가?
2. 맺는말 : 문화연구의 실자료군(群)으로 보는 기행문학의 현대성
참고문헌
〈Resume〉

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2012-600-003651453