메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
송창섭 (경희대학교)
저널정보
한국셰익스피어학회 Shakespeare Review Shakespeare Review Vol.44 No.3
발행연도
2008.9
수록면
391 - 409 (19page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
In the field of the textual criticism on Hamlet, a minor crux in a line had been quite controversial for some time in the past; the line in question reads: "The ratifiers and props of every word"(4.5.106). In Hamlet, this is the moment when the Messenger reports to Claudius about the imminent attack of the plebeians who desire to overthrow Claudius's kingship. The Messenger's psychic state is complicated; he not only has to be careful not to offend Claudius's rulership but also is unable to conceal the rush of the plebeians as it will be shortly attested to Claudius. Helplessly split between the presence of Claudius and the forces of the approaching plebeians, the line 106 refers either to 'antiquity and custom'(105) or to 'they'(107). If referring to the former, the utterance looks conservative: the lawless plebeians are going to overthrow the kingdom, its order being represented by 'antiquity and custom.' If referring to the latter, however, the speech turns out to be revolutionary: 'They,' the plebeians as 'the ratifiers and props of every word,' are challenging against the supposedly absolute kingship of Claudius's. Thinking this difficult question of reference irrelevant to the speech of such a minor character as the Messenger, Lewis Theobald in the 18th century attempted to emend "word" to "ward(security)," yet without any textual evidences from Quartos or Folios. Letting the "word" stand as it is, since then, the modem editions of Hamlet took either the former or the latter reading to be correct, each revealing one's own conservative or radical political outlook. Harold Jenkins, the editor of the second series Arden Hamlet, seems to have been especially provoked as to his political (un)conscious, since he went so far as to insert dash signs into the line to stress that the line obviously refers 10 'antiquity and custom.' The Jenkins-like scrupulousness, however, should be thought unnecessary if Shakespeare himself had been originally undecided of his authorial intention.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2010-840-002476365