메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국학중앙연구원 장서각 藏書閣 제14집
발행연도
2005.12
수록면
111 - 132 (22page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
In Idu the Chinese characters 作 and 秩 are both read 'jil' and mean 'documents produced in the government office' or 'official document in the broad sense'. Examples of the documents are official records such as hojeok(戶籍)ㆍyangan(量案)ㆍgunjeok(軍籍), various certificates such as iban(立案)ㆍjeonjun(傳准)ㆍwanmun(完文)ㆍdeongbon(謄本)ㆍsegye(世系), and law records such as sojang(訴狀) and jinsulseo(陳述書), etc. They were authorized by the relevant offices through the due process of law.
The characters fF and a are synonyms to a certain degree and the derivatives of the characters are also synonyms, for example '葉作ㆍ葉秩'; '反作ㆍ反秩'; '作廳ㆍ秩廳ㆍ吉廳'.
The character 作 was usally used for the 'official document'. In contrast the character a was used for the 'classification of documents' as observed more frequently in categories such as 分綴ㆍ編綴, 種類ㆍ部類, 分類, 項目. Therefore the former character produced derivatives meaning 'authentic' documents in many cases such as '官文書'ㆍ'帳簿'ㆍ'臺帳' and the latter derived many words meaning 'a kind of and 'a classified item of.
From the view point, the meaning of '葉作', '葉秩', '本秩', and '作文' used in Dongnakdang(獨樂堂) document no. 13 in Gyeongju(慶州) wes speculated. The document was produced in the II th year of King Seonjo(宣祖)'s reign (1578), and belongs to the early period document extant. Therefore, the document has the possibility of showing the original usage of Idu.
The result revealed that the characters '作' and '秩' used in the words '葉作'ㆍ'葉秩'ㆍ'本秩'ㆍ'作文' share the same meaning of 'official document in the broad sense'. The examples of '葉作' and '(2)葉秩' in the document no. 13 seem to mean the same thing, i.e. 'law record document', and '葉秩' in another case seem to mean 'the document iban(立案) itself'. '秩' of '本秩' and '作' of '葉作' share the same meaning. '作文' observed frequently means 'law record' and is a synonym of '葉作' and '葉秩'.
Although it is not easy to find the relationship between Korean words and Idu, considering 作ㆍ秩ㆍand 吉 are all read 'jil"질', we can speculate the original sound of these characters was 'jit' '짇' and the characters might indicate the root 'jit' '짓-'of 'jitda"짓다'.
Attention is needed in speculating the meanings of the Idu characters '秩'ㆍ'作' and their derivatives '葉作'ㆍ'葉秩', and '作文', because they mean many different things in different context. Further research is needed regarding the usage of the Idu characters '作' and '秩' and their derivatives.

목차

1. 문제의 제기
2. 作字와 秩字의 의미
3. 作字와 秩字 등이 동의어로 쓰인 예
4. 作字와 秩字의 기타 파생어
5. 맺는 말
참고문헌
[Abstract]

참고문헌 (14)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2010-151-001733485