개인구독
소속 기관이 없으신 경우, 개인 정기구독을 하시면 저렴하게
논문을 무제한 열람 이용할 수 있어요.
지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 울리는 범종 소리, 불경의 번역
2. 서학의 동점, 번역 풍조의 고양
3. 문단의 제창, 번역 군대의 돌기
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역의 발화, 창작의 발화- 한국 근대문학사 서술에서 번역(주체)의 자리 -
현대문학의 연구
2020 .01
중국문학사를 형성하는 양대 요인
동아문화
2005 .12
한국의 번역과 번역학
번역학연구
2000 .03
중국문학사 서술의 경과와 문제점
동아문화
1991 .12
재(再)-번역은 무엇인가
민족문화
2017 .12
소수민족문학사 서술의 전략 : 오상순 외의 『중국조선족문학사』를 중심으로
한국민족문화
2018 .11
중국의 한국문학사 저술 현황과 한국현대문학사 서술 양상
외국문학연구
2013 .02
中韩翻译教学法初探
외국학연구
2011 .01
문학 번역과 문화 번역 : 한국 문학 작품의 영어 번역에 나타나는 문제점 연구
번역학연구
2004 .03
한민족 문학사의 통시적 연구와 기술의 방향성
외국문학연구
2014 .11
중국어로 번역된 한국문학사 고찰
중국조선어문
2007 .11
중국고대문학사 교수방법 연구 시론
중국조선어문
2018 .07
중국 근대 번역의 두 가지 방향 : 『신청년(新靑年)』과 린수(林紓)의 소설 번역을 중심으로
번역학연구
2014 .03
신학개론
신학지남
1940 .09
신학개론
신학지남
1940 .05
신학개론
신학지남
1940 .07
번역 연구의 발전과 번역학의 현황
번역학연구
2000 .03
0