초록·
키워드
오류제보하기
Le terme 《texte》 constitue un objet dans des domaines varies, par exemple, la philologie, l’hermeneutique, la linguistique, la litterature, etc. Etudie selon le point de vue de la linguistique, le texte n’est guere traite en tant qu’objet d’etude de la communication. En effet, depuis Roman Jakobson, le modele de la communication met en valeur la description de l’echange oral. Meme si plusieurs schemas de communication envisagent la communication textuelle, ces formulations sont egalement fondees sur le schema de Jakobson qui met en relief l’echange oral. Ce dernier presuppose une correspondance spatio-temporelle entre interlocuteurs. En revanche, pour la communication textuelle, il est incontournable de tenir compte de la difference spatio-temporelle entre auteurs et lecteurs. Puisque le schema de l’echange oral pourrait difficilement s’introduire pour construire un modele de la communication textuelle, il est donc preferable de concevoir un schema propre a cet echange textuel.
Pour ce faire, nous faisons appel aux travaux de Francois Rastier qui a formule deux schemas relatifs a l’echange textuel. L’un a pour objectif de decrire la relation entre auteur, lecteur et texte. Dans ce schema, les sujets (auteur et lecteur) possedent le double statut d’emetteur et de recepteur. Ainsi, ce schema ne souligne pas seulement la competence du sujet parlant, mais aussi celle du recepteur. Le second schema eclaircit le decalage spatio-temporel entre auteur et lecteur. Rastier montre, dans ce schema, que, selon les differences existant entre les entours de l’auteur et du lecteur, les contenus que l’auteur veut emettre et a partir desquels le lecteur peut obtenir des informations doivent etre distincts.
Pour completer theoriquement les idees de F. Rastier, nous introduisons la triple mimesis de PaulRicoeur. La triple mimesis est constituee de trois instances : mimesis I (prefiguration), mimesis Ⅱ (configuration), mimesis Ⅲ(re-figuration). Dans ce concept, mimesis Ⅱ constitue le niveau du texte lui-meme qui mediatise mimesis I, niveau de l’auteur, en mimesis Ⅲ, niveau du lecteur. Toutefois, cette mediation ne renvoie pas a transferer l’intention de l’auteur en tant que telle aux lecteurs. A travers mimesis Ⅱ, l’intention de l’auteur s’eloigne du texte, de plus, l’univers du texte et celui du lecteur se croisent.
En synthetisant ces deux theories - celles de Rastier et de Ricoeur ? nous pouvons proposer un modele possible de la communication textuelle (schema 4) parmi plusieurs autres. Ce modele souligne que la communication textuelle ne peut pas se realiser lineairement comme celle de l’oral. De plus, il evoque egalement le fait que pour la communication textuelle, il est plus pertinent de prendre en compte son propre modele pouvant decrire son systeme communicatif.