메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
중국어문학연구회 중국어문학논집 中國語文學論集 第41號
발행연도
2006.12
수록면
129 - 143 (15page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
본 논문은 중국어와 한국어 중 전형적인 전친양화사인 ‘都’와 ‘모두/다’에 대해 비교분석을 하였다. 분석 결과는 아래와 같다. 중국어‘都’와 한국어 ‘모두/다’의 같은 점은 어법기능에 있어서 모두 한 집합 속에 조성 원소가 예외없이 어떤 성질, 상태을 지니고 있거나 아니면 어떤 행동에 참여한다는 것을 강조한다. 그리고 語義指向 즉 의미를 가리키는 목표는 일반적으로 전 칭양화사 앞에 위치한다. 양자의 다른 점은 우선 의미항목에 있어 한국어‘모두’는 총계를 내는 듯을 가지고 있으나 중국어 ‘都’는 예외없는 듯을 강조할 뿐 ‘??’라는 듯이 없다. 그리고 한국어‘다’는 행위동작에 대해 양화시켜서 완성하는 의미를 가지고 있지만 중국어 ‘都’는 그런 용법이 없다. 그 외에 ‘都’는 부사로서 반드시 술어구 앞에 위치하여야 하고 그 위치가 고정되어 있다. 또한 중국어 문장중 ‘所有、各、任何’와 같은 단어나 아무거나 가리키는 듯을 지니는 의문 대명사가 있으면 ‘都’는 반드시 출현해야 한다. 한국어 ‘모두/다’는 부사로 사용하는 것을 제외하고 또한 명사로도 쓸 수 있다. 그 외에 ‘모두/다’의 위치가 비교적 자유롭고 문장중 ‘전부, 모든, 온’와 같은 단어가 있어도 ‘모두/다’를 반드시 강제적으로 써야만하는 것은 아니다.

목차

1. 引言
2. “都”和“모두/다”的共同點
3. “都”和“모두/다”的不同點
4. 結語
〈?考文?〉
〈한글제요〉

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-820-017617179