메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
동아인문학회 동아인문학 동아인문학 제4집
발행연도
2003.12
수록면
277 - 301 (25page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
In the first place, I paid attention to the character of the earthly God. Kaya(伽倻)'s first king - Suro(首露) insured right of direction through the rite that was digging mountain top's ground and picking up soils. I thought the meaning of digging and picking up was insuring the right of direction through observing cases of Japan ritual.
If there is sacredness of the Man God in kaya's myth, the divine power of Goddess is placed in the empress's work what is called Hye-Rak-Sa-Mo-Zi-sa(戱樂思慕之事) that was following in empress's footsteps. The empress's(許王后) work was related 'rite of fertility' and purposed for unity of nation. The function included both rite and play. They hardened power of unity throughout play, and that had the purpose of national dimension. Ultimately the empress's work intended power of direction and supreme power through rite and play. I brightened this meaning by evidence of Japanese ritual in Isezingu(伊勢神宮).
The reason of recording both mystery in sanctuary of Suro and empress's work, included intention to show both the king's divinity and empress's divinity in Ka-Rak-Kuk-Ki(駕洛國記). Even though the symbol and direction of feminine gender was weakened, what was the reason to show again the discourse of goddess's arrival? There was pray for fertility in Kaya during long times. We had need to attention to the play divided both side in this context. This signified rite of fertility in the play divided both side. It accompanied boat race, and the race was general in East Asia for a year abundance. The empress's work had tendency on 'rite of fertility', and Kaya nation believed to become to be abundant by celebrating this rite.
And the empress had character of 'weaving Goddess' because of her footsteps. The empress came with silk from the ocean paradise and consecrated silk trousers to Mountain God. In general Goddess(King's mother or King's wife) had a tendency of the weaving God. So I could find the tendency throughout evidence of Japanese ritual in Amaderas's(天照大神) myth. Eventually, the empress(許王后) had a character of 'earth God', 'fertility God', 'weaving God'.

목차

Ⅰ. 許 王后의 土地神的 性格
Ⅱ. 戱樂思慕之事의 제의성과 놀이성
Ⅲ. 戱樂思慕之事의 豊饒祭儀的 性格
Ⅳ. 許 王后의 渡來와 織造
Ⅴ. 結論
【參考文獻】
〈Abstract〉

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-001-015581595