메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술대회자료
저자정보
저널정보
Korean Institute of Information Scientists and Engineers 한국정보과학회 학술발표논문집 한국정보과학회 1993년도 봄 학술발표논문집 제20권 제1호
발행연도
1993.4
수록면
797 - 800 (4page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
일본어 형태소 해석과 한국어 생성에 중점을 두고 구현된 일한 기계번역 시스템을 소개한다. 입력문인 일본어를 개선된 CYK 알고리즘에 따라 형태소 해석을 하여 접속이 가능한 모든 해석 결과를 얻는다. 개선된 CYK 법을 사용함으로써 사전 검색 횟수를 줄여 시스템의 효율을 높일 수 있다. 형태소 해석 결과가 하나 이상일 경우에는 SELECOTR 에서 휴리스틱을 사용하여 선호도가 높은 하나를 선택한다. 본 시스템의 SELECTOR 에서 채택한 휴리스틱으로 형태소 해석을 한 결과 기존의 방법보다 우수함을 보여주었다.

목차

요약

1. 서론

2. 기존 연구

3. 일한 번역 시스템의 전체 구성

4. 형태소 해석

5. 시스템의 구현

6. 번역의 처리 과정

7. 결과 분석

8. 결론

9. 참고문헌

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-569-017955732