메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술대회자료
저자정보
저널정보
Korean Institute of Information Scientists and Engineers 한국정보과학회 학술발표논문집 한국정보과학회 1989년도 가을 학술발표논문집 제16권 제2호
발행연도
1989.10
수록면
579 - 582 (4page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
한국어 의미 정보의 도출은 단일화 기반 문법인 한국 구 구조 문법(KPSG)의 지식 표현 방법에 입각하여 명사 사전의 자질 구조의 확장을 시도하였다.
따라서 본 논문에서는 한 영 기계 번역 시스템을 위한 명사의 의미 분류와 문의 합성 명사와 명사류의 부체어 간의 수식 관계의 정형화를 시도하고, 명사 사전의 구성에 필요한 의미 정보를 표현하기 위하여 융합 방식에 기반을 두고, 의미(semantic)자질, 속성(attribute)자질과 관계(relation)자질을 설정하고, 이러한 자질 구조에 필요한 자질 값(feature value)을 도출하여 좀 더 효율적인 사전 구성의 정보를 제공하고자 하였다.

목차

요약

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 명사의 의미 표현

Ⅲ. 결론

참고문헌

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-569-017915058