지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
요약
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 품사 분류
Ⅲ. 파싱
Ⅳ. 심층 구조 생성
Ⅴ. 영문 생성
Ⅵ. 사전 보조 시스템(dcitionary support system)
Ⅶ. 결론
References
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
[特輯]기계번역 시스템을 위한 사전 구성
정보과학회지
1989 .12
영어 한글 기계 번역 시스템의 설계및 구현
한국정보과학회 학술발표논문집
1984 .10
영한기계번역 시스템에서의 문법 개발 시스템과 지원 도구 설계 및 구현
한국정보과학회 학술발표논문집
1989 .10
영어-한글 기계 번역 시스템의 설계 및 구현
(구)정보과학회논문지
1985 .02
영한 번역시스템
전자공학회잡지
1985 .04
웹기반 한글정보검색시스템의 구현
[ETRI] 전자통신동향분석
1999 .12
영한 기계번역을 위한 영어 해석 시스템의 설계 및 구현 ( Design and Implementation of the English Analysis System for the English to Korea Machine Translation )
특정연구 결과 발표회 논문집
1990 .01
영 - 한 기계번역을 위한 통합된 전자사전 관리 도구
한국정보과학회 학술발표논문집
1997 .10
사전에 기반한 한글 문서 처리 통합 시스템
한국정보과학회 학술발표논문집
1991 .04
[特輯]한―일 기계번역
정보과학회지
1989 .12
「기계번역」 특집을 내면서
정보과학회지
1989 .12
자질구조로부터 규칙에 기반한 영어 생성에 관한 연구
한국정보과학회 학술발표논문집
1990 .10
활용하기 좋은 영어
지반환경
2014 .03
활용하기 좋은 영어
지반환경
2014 .12
활용하기 좋은 영어
지반환경
2013 .12
활용하기 좋은 영어
지반환경
2015 .03
활용하기 좋은 영어
지반환경
2014 .06
활용하기 좋은 영어
지반환경
2015 .09
활용하기 좋은 영어
지반환경
2015 .06
활용하기 좋은 영어
지반환경
2014 .09
0