이 연구는『훈민정음』 해례본을 구성하고 있는 ?정음편?의 <예의>와 ?정음해례편?의 ≪해례≫를 중심으로 텍스트의 구조와 텍스트 간의 상호 관계를 면밀히 분석하여 이것이 지니는 국어교육적 가치와 의의를 밝히는 것을 목적으로 한다. 이와 같은 목적을 달성하기 위해 본 연구는 크게 두 가지 측면에서 <예의>와 ≪해례≫ 텍스트를 고찰하였다. 첫째, <예의>와 ≪해례≫ 텍스트의 구조를 정밀하게 분석하고 그 특성을 밝혀서 각 부분 텍스트에 내재된 국어교육적 의의를 구명하였다. 텍스트의 구조 분석은 저자의 의도를 파악하고 내용을 이해하는 데 대단히 유용하다. 이에 <예의>와 ≪해례≫의 의미 구조 분석 및 전개 방식을 파악하였다. 내용을 효과적으로 전달하기 위해 세종과 집현전 학사들은 어떠한 구성 및 전개 방식을 사용하고 있는지 면밀히 살펴보았다. 이러한 작업은 『훈민정음』 해례본의 풍성한 내용과 더불어 구성 전략에 균형 있는 관심을 두고자 한 것이다. 이를 위해 의미 단락별로 내용 구조를 기술하고 각 텍스트에서 분석한 전체 내용 구조를 수형도로 나타내었다. 그리고 분석 결과로 나타난 중심 내용들 간의 상관관계를 점선으로 표시하였다. 이를 통해 <예의>와 ≪해례≫에 담긴 내용들과 내용 간의 의미 관계를 한눈에 파악할 수 있다. 이러한 분석을 통해 각 부분 텍스트의 기능을 규명해 보고, 오늘날 국어교육적 관점과 부합하는 지점 및 국어교육에 시사하는 바를 탐색해 볼 수 있었다. 둘째, <정인지서>에 나온 ‘略揭例義’와 ‘詳加解釋’에 착안하여 <예의>와 ≪해례≫ 간에 존재하는 상호텍스트성에 주목하고 두 텍스트 간의 대응 관계를 정밀하게 분석하였다. ‘略揭例義’, ‘詳加解釋’은 『훈민정음』 해례본 텍스트가 지닌 본질적 속성이라 할 수 있는데 이는 오늘날의 상호텍스트 개념과 상당히 유사하다. 이러한 측면에서 <예의>와 ≪해례≫는 텍스트 생산의 국면에서 발생하는 상호텍스트성을 논의하는 데 대단히 적합한 자료이다. 텍스트 간 상호 관계를 본격적으로 살피기에 앞서 가장 먼저 『훈민정음』 해례본 텍스트의 서지 형태에 나타난 경계와 내용 이해의 상호 관계성을 파악하였다. 『훈민정음』 해례본을 구성하고 있는 텍스트 단위들의 경계 문제를 살핀 것인데, 이는 부분 텍스트들 간의 상호관계성을 서지 형태적으로 정의하는 데 필요한 기준이다. 이러한 경계 표지는 필자 2원 체제를 이루는 『훈민정음』 해례본 텍스트 구성의 필수 성분이며, 언어 외적인 맥락에서의 의사소통 기능으로 작용한다. 『훈민정음』 해례본 텍스트가 가진 사회·문화적 조건을 이해하고, 텍스트 형태와 그 안에 담긴 내용 간의 상호 의존 관계를 탐구하였다. 이로써 『훈민정음』 해례본 텍스트를 구성하고 있는 공간적 조직 체계가 텍스트 이해에 기여하는 역할들에 대해 새로운 가치를 조명하였다. 그 다음으로 <예의>와 ≪해례≫ 간의 텍스트 상호 관계를 면밀히 분석하였다. 『훈민정음』 해례본 텍스트가 경계를 이룬다는 것은 외형적으로는 분리되어 있어도 내부를 이루는 내용들은 의존적으로 연결되어 있음을 전제로 한다. ‘略揭例義’가 ‘詳加解釋’될 때 무엇을 취하여 어떻게 설명하고 있는지 각 부분 텍스트들 간의 관계를 자세히 살펴보았다. 그 결과 <예의>와 ≪해례≫ 텍스트가 생산되고 수용될 때 반드시 선(先)텍스트와의 상호작용의 과정을 거쳐 다음 텍스트가 생산되고 수용된다. 텍스트 간의 연계성 차원에서 <예의> 텍스트의 내용 요소가 다음의 ≪해례≫ 텍스트에 연관되도록 치밀하게 계획된 구성인 것이다. 그리고 ≪해례≫의 각 부분 텍스트들은 개별 전문 텍스트들로서 지식 단위들 간의 논리적 연결체로 이루어져 있고 상호텍스트적 관계 구조가 다층적이다. 이와 같은 분석 결과를 바탕으로 <예의>와 ≪해례≫ 텍스트를 상호 관계 측면에서 파악해야 할 필요성을 탐색해 보았다. 단일 텍스트에서는 이해하기 어려운 특정 주제가 다른 부분 텍스트들과의 관계 속에서 의미가 통합되고 확장될 수 있기 때문이다. 이는 궁극적으로 오늘날 학습자에게 『훈민정음』 해례본 텍스트가 어떻게 생산되고 오늘날 우리는 이것을 어떻게 수용할 것인지에 대한 접근 방법을 제시해 준다는 점에서 교육적 의의가 있다. 마지막으로 ≪해례≫ 5해(解)의 본문과 결시의 관계를 파악하였다. 각 해(解)의 마지막 부분에는 모든 설명이 끝난 뒤 이를 다시 운문으로 요약한 결시 텍스트가 마련되어 있다. 이처럼 ≪해례≫에는 부분 텍스트 내부에도 텍스트 상호 관계가 잘 나타나 있다. 결시는 본문 텍스트 내용을 시가화(詩歌化)한 것으로 텍스트 유형이 달라지면서 형식적 제약 조건이 큰 변수로 작용한다. 이는 하나의 텍스트 안에서 동일한 내용이 서로 다른 유형의 텍스트로 전환되면서 나타나는 변환 양상을 살펴보는 데 유용하다. 이들의 관계를 분석함으로써 정보 전달 텍스트가 시 텍스트로 전환되면서 어떠한 변화를 보이는지 탐구해 볼 수 있다. 본문과 결시의 공간적 배치에 나타난 효과를 탐구해 볼 수 있으며, 결시 텍스트의 생산 의도를 탐구해 볼 수 있다. 그리고 결시의 텍스트 생산 과정을 ‘요약하기’와 ‘다시쓰기(rewriting)’ 차원에서 탐색할 수 있다. 이상과 같이 본 연구는 『훈민정음』 해례본의 주요 핵심 텍스트인 <예의>와 ≪해례≫를 중심으로 각 부분 텍스트의 구조를 체계적으로 분석하고, 이들이 어떻게 상호 연관되어 있는지를 입체적으로 파악해 보았다. 『훈민정음』 해례본은 그것이 지니는 문화적 가치를 고려할 때 매우 중요하고도 비중 있게 다루어져야 할 대상임에도 불구하고 이에 대한 교육적 차원의 인식과 실행은 무척이나 부족한 것이 현실이다. 세계 유일의 문자 해설서인 『훈민정음』 해례본의 가치를 제대로 교육하기 위해서는 다각적인 접근이 필요한 때이다. 이러한 상황에서 텍스트 차원에서 접근한 이 연구는 『훈민정음』 해례본의 이해를 높이는 것은 물론, 국어교육에서 다룰 수 있는 교육 내용을 찾는 데 기본적인 틀을 제공하고자 한다.
The purpose of this study is to thoroughly analyze the correlation between text structure and text, centering on Yeui and Haerye which constitutes Hunminjeongeum Haeryebon, and to clarify the value and significance that it has from the perspective of Korean language education. This study examines Yeui and Haerye texts in two major aspects. First, it brings light to the significance contained in each partial text from the perspective of Korean language education by precisely analyzing Yeui and Haerye texts structure and clarifying the characteristics. For this, content structure is described for each semantic paragraph, and the whole content structure analyzed in each text is shown in a tree diagram. And the correlation between the central content from the analysis results is indicated by dotted lines. Through this, it is possible to easily understand the content in Yeui and Haerye texts and the semantic relation between the contents. With this, this study explores the characteristics of the reference text through the Yeui structure, and investigates the function and role of the information-delivery text through the semantic structure and development method of Haerye texts. Second, it pays attention to the intertextuality that exists in Yeui and Haerye texts, and thoroughly analyzes the correspondence between the two texts. "略揭例義詳加解釋" is an intrinsic property of Hunminjeongeum Haeryebon, which is quite similar to the concept of today''s iintertextuality. In this respect, Yeui and Haerye texts are a very suitable material for discussing the intertextuality that occurs in the phase of text production. The interrelation between the boundaries in bibliographic form and content understanding is understood first. This is a criterion needed for defining the interrelationship between partial texts in bibliographic form. This boundary mark is an essential component of Hunminjeongeum Haeryebon text composition that constitutes the bipartite system, and it acts as a communication function in a language-extrinsic context. The study understands the social and cultural conditions of the Hunminjeongeum Haeryebon, and explores the interdependence between the text form and the content contained in it. In this way, it casts light on new value about the roles of the spatial organizational system that constitutes the Hunminjeongeum Haeryebon, contributing to text understanding. Then, Yeui and Haerye texts correlation is analyzed closely. As a result, when Yeui and Haerye texts are produced and accepted, the subsequent text is produced and accepted through the process of interaction with the preceding text. Based on the analysis results, the necessity of understanding the Yeui and Haerye texts in terms of interrelation is investigated. This is because the signification of certain topics that are difficult to understand in a single text can be integrated and expanded in a relationship with other partial texts. It is educationally significant in the way that it suggests an approach on how the Hunminjeongeum Haeryebon is ultimately produced and how we will accept it today. Lastly, the relationship between the body text and the summarizing verse is understood. The Haerye texts interrelationship is well represented within the text as well. By analyzing their relationship, it is possible to investigate what kind of change occurs when information-delivery text is transformed into poetry text. The effects of the spatial arrangement of the body text and the summarizing verse can be explored, and the intention of producing the summarizing verse can be investigated. Also, the production process of the summarizing verse can be examined at the ''summarizing'' and ''rewriting'' level. As stated above, this study systematically analyzes the structure of each text, centering on the main core texts Yeui and Haerye, and figures out how they are related to each other in three dimensional ways. This study, which approaches from the text level, not only enhances the understanding of Hunminjeongeum Haeryebon, but also provides a basic framework for finding educational content that can be covered in Korean language education.
목 차Ⅰ. 서론 11. 연구의 목적과 필요성 12. 선행 연구 검토 33. 연구 대상과 방법 7Ⅱ. 『훈민정음』 해례본 텍스트 분석을 위한 이론적 토대 111. 텍스트 개념과 『훈민정음』 해례본의 텍스트 11(1) 텍스트의 개념 11(2) 『훈민정음』 해례본의 텍스트 범주 132. 텍스트 구조와 『훈민정음』 해례본의 의미 구조 15(1) 텍스트 구조의 개념 15(2) 텍스트 분석을 위한 텍스트 구성 요소 173. 상호텍스트성과 『훈민정음』 해례본의 이해 18(1) 상호텍스트성의 개념 18(2) 『훈민정음』 해례본 텍스트의 생산 및 수용 방식 20Ⅲ. <예의>와 ≪해례≫의 텍스트 구조 분석과 국어교육적 의의 221. <예의> 텍스트의 내용과 구조 221.1. <예의>의 명칭과 의미 221.2. <예의> 텍스트의 구성과 의미 구조 분석 271.3. <예의> 텍스트 구조에 대한 국어교육적 의의 582. <제자해> 텍스트의 내용과 구조 652.1. 의미 구조 및 전개 방식 분석 652.2. <제자해> 텍스트 분석을 통한 국어교육적 의의 1293. <초성해> 텍스트의 내용과 구조 1393.1. 의미 구조 및 전개 방식 분석 1393.2. <초성해> 텍스트 분석을 통한 국어교육적 의의 1424. <중성해> 텍스트의 내용과 구조 1444.1. 의미 구조 및 전개 방식 분석 1444.2. <중성해> 텍스트 분석을 통한 국어교육적 의의 1485. <종성해> 텍스트의 내용과 구조 1525.1. 의미 구조 및 전개 방식 분석 1525.2. <종성해> 텍스트 분석을 통한 국어교육적 의의 1626. <합자해> 텍스트의 내용과 구조 1646.1. 의미 구조 및 전개 방식 분석 1646.2. <합자해> 텍스트 분석을 통한 국어교육적 의의 1777. <용자례> 텍스트의 구조 및 구성 방식 1827.1. 구조 및 구성 방식 분석 1837.2. <용자례> 텍스트 분석을 통한 국어교육적 의의 193Ⅳ. 텍스트의 상호 관계 분석과 국어교육적 의미 탐색 2001. <예의>와 ≪해례≫의 텍스트 경계 및 상호 관계 2001.1. 텍스트 경계와 분할 표지 200(1) ?정음편?과 ?정음해례편? 간의 분할 표지 201(2) ?정음해례편? 내의 분할 표지 2061.2. 텍스트 경계에 반영된 상호 관계성 2071.3. 텍스트 경계 표지에 대한 국어교육적 의미 탐색 210(1) 텍스트 형태의 사회·문화적 의의 탐색 211(2) 텍스트 형태와 내용의 상호 관련성 탐색 2132. <예의>와 ≪해례≫ 텍스트의 상호 관계 2152.1. 부분 텍스트들과의 상호 관계 분석 215(1) <제자해>와 <예의> 텍스트의 상호 관계 215(2) <초성해>와 선(先)텍스트의 상호 관계 231(3) <중성해>와 선(先)텍스트의 상호 관계 235(4) <종성해>와 선(先)텍스트의 상호 관계 240(5) <합자해>와 선(先)텍스트의 상호 관계 245(6) <용자례>와 선(先)텍스트의 상호 관계 2532.2. 텍스트 상호 관계에 대한 국어교육적 의미 탐색 290(1) ‘略揭例義’와 ‘詳加解釋’의 상호 관계 파악의 필요성 290(2) ‘略揭例義’와 ‘詳加解釋’의 상호 관계 파악의 실제 2923. 5해(解) 본문과 결시(訣詩)의 상호 관계 2963.1. 각 해(解)의 결시 분석 296(1) <제자해> 본문과 결시의 관계 296(2) <초성해> 본문과 결시의 관계 315(3) <중성해> 본문과 결시의 관계 317(4) <종성해> 본문과 결시의 관계 319(5) <합자해> 본문과 결시의 관계 3233.2. 본문과 결시의 상호 관계를 통한 국어교육적 의미 탐색 330(1) 본문과 결시의 공간적 배치 효과 탐색 330(2) 결시 텍스트의 기능 및 목적 탐색 331(3) ‘요약하기’와 ‘다시쓰기(rewriting)’의 탐구 333Ⅴ. 결론 344참고문헌 358Abstract 369