관용표현은 두 개 이상의 낱말이 합쳐져 원래의 뜻과는 다른 새로운 뜻으로 쓰이는 표현을 말한다. 이러한 관용표현은 자신의 감정을 명료하고 효과적으로 전달할 수 있는 언어로서 일상생활에서 많이 사용되고 있다. 관용어는 문자적 의미를 넘어서 같은 생활양식을 공유하는 동일 문화권 안에서 향유되는 언어이다. 또한 관용표현은 문자 그대로 해석할 경우 그 본래의 의미를 이해하는데 어려움이 있고, 비유적 의미 이해를 위한 상위의 언어능력이 필요하다. 그러므로 다른 언어수단을 사용하는 화자가 관용어를 습득하기 위해서는 상위언어능력 향상을 위한 별도의 교육이 필요할 것이다. 청각장애인들은 수화를 함께 사용하는 공통적인 의사소통 양식으로 인하여 이들을 다른 언어권의 사용자 집단으로 보고 국어사용 환경에서 질 높은 의사소통을 위하여 관용표현 이해 능력을 포함한 상위 언어능력을 향상시키기 위한 교육방안 등의 논의가 필요하다. 본 연구는 청각장애 대학생의 관용표현 이해능력을 분석하기 위해 수화사용자와 구화사용자로 구분하여 비교하고, 또한 이들과 더불어 건청 대학생들과도 관용표현 이해능력을 비교 분석하였다. 이를 위해 건청 대학생 15명, 수화를 주 언어로 사용하는 청각장애대학생 15명, 구화를 주 언어로 사용하는 청각장애대학생 26명을 대상으로 평가를 실시하였다. 평가지는 청각장애 대학생의 관용표현 이해 능력의 원인을 분석하기 위해 관용표현의 의미투명도에 따라 불투명 관용어 10문항, 반불투명 관용어 10문항, 반투명 관용어 10문항, 총 30문항을 독립형과제 15문항, 문맥제시형 과제 15문항으로 구분하여 구성하였다. 연구의 결과를 요약하면 다음과 같다. 첫째, 청각장애 대학생들의 관용표현에 대한 이해가 수화, 구화, 건청 순으로 유의미하게 높았다. 이를 통해 건청 대학생들과 청각장애 대학생들의 관용표현 이해능력에는 유의한 차이가 있음을 알 수 있고, 청각장애 중에서도 수화사용자와 구화사용자간 관용표현의 이해능력이 유의한 차이가 있다는 것을 알 수 있다. 즉, 청각장애 뿐만 아니라 청각장애인의 주 사용언어도 관용표현 이해에 영향을 미친다는 것을 알 수 있다. 둘째, 청각장애 대학생과 건청 대학생의 의미투명도에 따른 관용표현 이해능력을 비교한 결과, 세 집단 간 의미투명도에 따른 이해능력에서 유의미한 차이가 있었다. 세 집단은 모두 불투명 관용어가 반불투명과 반투명 관용어에 비해 유의미하게 낮은 점수를 보였고, 반불투명과 반투명 관용어 간에는 유의미한 차이가 없었다. 즉, 건청 대학생이나 청각장애 대학생 모두 의미 투명도가 관용표현 이해에 영향을 미치고 있음을 알 수 있다. 특히 관용어가 불투명한 투명도를 지니고 있다면 장애와 관계없이 모두 관용표현 이해에 어려움이 있다는 것이다. 셋째, 청각장애 대학생과 건청 대학생의 문제제시방법에 따른 관용표현 이해 능력을 비교한 결과, 건청 대학생, 청각장애(구화사용, 수화사용) 대학생 모두 문제제시 방법에 따라 유의미한 차이가 없어 문제제시방법이 관용표현 이해에 영향을 미치지 않음을 알 수 있다. 청각장애 대학생이나 건청 대학생 모두 문맥의 유형에 따른 영향이 크지 않았다. 따라서 향후 청각장애 학생을 대상으로 체계적인 국어교육이 이루어져야 하며, 주 사용언어를 고려하는 등 청각장애 특성에 따른 맞춤형 교육도 필요할 것이다. 이를 위해 청각장애인을 위한 별도의 교재개발 및 다양한 문맥을 활용한 관용어교육이 이루어져야 할 것이다.
Idiom is an expressionthat are comprised of two or more words but whose meaning is different with the combined meanings of its elements. It is a daily life language that clearly and effectively delivers a person’s emotion. Idiom is a language that goes beyond its literal meaning and is used in a certain culture that shares a common life style. Also when literally interpreted it is not likely to be understood, and high level of language competency is required for comprehending its figurative meaning.
This study aims to analyze idiom comprehension capability of undergraduate students with hearing impairment by comparing three groups based on outcome of a study questionnaire. Study objectives, 56 undergraduate students in total, were categorized into three groups; 1) 15 hearing-impaired that mainly use sign language(hereinafter referred to as “SL”), 2) 26 hear-impaired that mainly use oral language(hereinafter referred to as “OL”), and 3) 15 without hearing impairment(hereinafter referred to as “NH”). In order to identify causes of idiom understanding capability of hearing-impaired, this study adopted a 30-item questionnaire that consists of 10 nontransparent, 10 semi-transparent, and 10 transparent items in terms of idiom transparency level and 15 independent and 15 context based ones in terms of contextual dependency.
Results of this study could be summarized as three points. First, idiom comprehension capability between the subject groups were significantly different; NH, OL, and SL in the order of competency. Accordingly it is found that hearing impairment as well as type of language use by the hearing-impaired have an influence on the idiom comprehension. Second, from analysis of the comprehension capability by the transparency level in each of the three subjective groups, it is indicated that the transparency level affected all three groups. In other words, regardless of being impaired nor type of language use, the subjects were influenced by the transparency level in comprehending idioms. In particular, non-transparent items caused difficulty in the idiom comprehension to the both impaired and not impaired groups. Third, result analysis of contextual dependency presented no significant influence in either of three groups.
Based on findings, the following are suggested. Speakers with hearing impairments use sign language in their unique cultures, so we should discuss the education that including idiom for improving higher language skills as foreigners.
목차
Ⅰ. 서론 11. 연구의 필요성 및 목적 12. 연구문제 5Ⅱ. 이론적 배경 61. 청각장애인의 어휘특성 62. 관용어의 이해 83. 청각장애대학생과 관용적 표현 14Ⅲ. 연구방법 171. 연구대상 172. 실험도구 193. 실험과정 214. 자료분석 23Ⅳ. 연구결과 251. 집단 간의 관용표현 이해능력 비교 252. 관용표현 투명도에 따른 집단 간 관용표현 이해능력 비교 263. 관용표현 문제제시방법에 따른 집단 간 관용표현 이해능력 비교 30Ⅴ. 결론 및 논의 331. 결론 및 논의 332. 연구의 제한점 및 제언 37참고문헌 39부 록 46Abstract 57