지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수3
목 차Abstract ivI. 서론 1II. 이론적 배경 42.1 부정문 42.1.1 한국어 부정문 42.1.2 영어 부정문 62.2 부정표현으로 변조되는 이유 72.3 반의어와 유의어 72.3.1 반의어 72.3.2 유의어 92.4 다른 언어표현 방식으로 인한 번역의 차이 10III. 한국어 긍정문의 영어부정문으로의 번역 123.1 반의어 143.1.1 긍정적표현의 부정적표현화 153.1.2 부정적표현의 긍정적표현화 173.2 유의어 193.2.1 반어법이 부정문으로 번역된 경우 203.2.1.1 의문사가 있는 반어법의 부정문으로의 번역 213.2.1.2 의문사가 없는 반어법의 부정문으로의 번역 233.2.2 비교급이 부정문으로 번역된 경우 253.2.3 처음 경험의 표현이 완료로 번역된 경우 263.3 기타 273.3.1 주어가 변경되어 번역된 경우 283.3.2 상태유지 초점화가 동작 초점화로 번역된 경우 303.3.3 새로운 표현이 첨가되어 번역된 경우 313.3.3.1 부연설명이 추가된 경우 323.3.3.2 생략이 명시화된 경우 333.3.4 어휘부정이 문장부정화되어 번역된 경우 343.3.5 의역된 경우 36IV. 결 론 42한영병렬자료 45참 고 문 헌 45
0