지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
동부 유라시아론이란 무엇인가?
고조선단군학
2021 .12
유라시아를 대하는 10개의 시선 : 크리스 한의 「유라시아라는 개념에 대하여」를 중심으로
동서철학연구
2021 .12
유라시아 연구의 미래
유라시아문화
2024 .08
한반도 통일과 동아시아 지역연대
통일인문학
2016 .03
현행 〈동아시아사〉 교과서의 불교사 서술의 문제점과 개선 방안
역사교육
2019 .09
한국 동아시아담론의 현재와 미래 : ‘동아시아공동체론’을 중심으로
통일인문학
2015 .09
21세기 한국의 중앙유라시아 미술사 연구
헤리티지:역사와 과학
2015 .01
유기적으로 통합된 세계로의 지향, 중앙유라시아의 비상을 꿈꾸며 [서평] 김호동(2016), 『아틀라스 중앙유라시아사』, 사계절, 271쪽.
인문논총
2017 .01
2015 유라시아 친선특급 행사: 의미, 성과, 과제
슬라브硏究
2016 .01
‘동(부)유라시아사’라는 사고방식 -최근 일본에서 고대 동아시아사 연구의 신동향
동국사학
2022 .12
동아시아 지역주의와 지역공동체 再論 : 인문학적 동아시아론의 함의
동아인문학
2018 .12
동아시아 문화공동체를 향하여
동양문화연구
2021 .11
번역하는 동아시아, 상상되는 세계문학
한중인문학포럼 발표논문집
2019 .11
재(再)-번역은 무엇인가
민족문화
2017 .12
번역으로서의 세계문학 - 세계문학과 번역의 위치
로컬리티 인문학
2019 .04
유라시아 이니셔티브와 협력전략 연구
슬라브학보
2015 .06
동아시아 여성영화의 모성신화(母性神話)와 문화번역: 한국 영화 <미씽: 사라진 여자>(2016)와 리메이크 중국 영화 <너를 찾았다(?到?)>(2018)의 서사 분석을 중심으로
중국지식네트워크
2021 .11
수필번역에서 인간번역과 인공지능번역의 비교분석-바스넷의 『번역의 성찰』을 중심으로
인공지능인문학연구
2021 .08
외국어로서의 한국어 번역교육 중 기계번역 활용 고찰– 외국인학생 대상 설문조사 기반 –
T&I REVIEW
2023 .06
0