메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
신옥근
저널정보
인문사회예술융합학회 문화와융합 문화와 융합 제44권 제1호
발행연도
2022.1
수록면
57 - 71 (15page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
이 논문은 보들레르 시가 언어적 기호 체계를 사용한, 말로 그린 그림이라는 것을 분석한 연구이다. 본 연구는유명하지만, 이해가 쉽지 않은, 악의 꽃 의 마지막 「우울」을 선택하여, 이 시의 4가지 한국어 번역에 기초한 언어적 분석을 통해 시가 그리는 언어적 그림을 읽어내고자 했다. 방법론적으로 본고는 먼저 언어적 분석의 차원에서몇몇 번역의 문제를 검토하였고, 이를 통해 이 시가 그리는 언어적 그림, 즉 은유, 비유, 알레고리의 이미지를 살펴보았다. 번역이라는 언어적 분석을 통해, 본고는 단어들이 언어적 그림이라는 비유적 문맥에서 새롭게 생성하는 정확한 의미를 밝히고자 노력하였다. 가령 “지하 독방 감옥”(5행), “소리 없는 한 무리 비열한 거미 떼”(11행)의 번역상의 문제가 대표적인 예라 할 수 있다. 언어적 분석의 작업에 이어지는 작업으로 본 연구는 「우울」의 회화적글쓰기를 분석하였다. 이를 통해 「우울」은 단어들로 재현된 초현실주의 그림이며, 이 시의 풍경이 하늘에서 땅으로, 땅에서 지하의 고립된 공간에 이르기까지, 그리하여 시인 자신인 사형수의 뇌 속에 스며들어, 숙인 머리에 꽂힌 마지막 검은 깃발과 더불어 자신의 장례식 장면을 그린 그림임을 알 수 있었다. 본 연구에 이어지는 작업은 보들레르의 ut pictura poesis와 초현실주의 그림을 악의 꽃 전체로 확대하여 심화시키는 것이라 할 수 있다.

목차

1. 서론 2. 번역과 언어적 분석 3. 회화적 글쓰기 분석 4. 우울 , 죽음의 그림 5. 결론

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-151-25-02-091057116