메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
李東哲 (中国·山東外事職業大学)
저널정보
대한일어일문학회 일어일문학 日語日文學 第101輯
발행연도
2024.2
수록면
27 - 43 (17page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

이 논문의 연구 히스토리 (9)

초록· 키워드

오류제보하기
모든 언어에는 어떤 사상과 현실을 나타내기 위한 여러가지 언어적 표현수단이 있는데 말하거나 글을 쓸 때 우리들은 그 중에서 제일 적절하다고 여겨지는 표현을 선택하여 쓴다. 하지만 어떤 언어의 모어화자일 경우에는 대체적으로 회화나 글의 문맥에 맞는 합당한 표현을 선택하여 사용할 수 있지만 모어화자가 아닐 경우에는 그러한 선택이 결코 쉬운 일이 아니다. 비모어화자가 외국어를 사용할 때 왕왕 틀리거나 이상한 표현을 사용하는 것은 바로 대부분의 모어화자가 소지하고 있는 선택의 판단능력이 상대적으로 결여되어 있기 때문이다. 이러한 점이 바로 본 문에서 언급하려고 하는 “표현의 일반성”이다.
본 문에서는 중국어 모어화자들이 일본어로 쓴 작문중에 나타난 “표현의 일반성”에 위배된다고 여겨지는 단어와 컬러케이션의 몇 가지 용례를 들어 “표현의 일반성” 이론에 합치되는가에 대해 분석하고 해외 일본어교육 전반에 있어서 특히는 일본어 교육과 연구에 종사하고 있는 교수들과 연구자들이 이에 대한 중요성과 필요성을 절실히 느낄 필요가 있음을 강조했다.

목차

Abstract
1. はじめに
2. 外国語教育において「表現の一般性」が求められる理由
3. 日本語コ-パスに基づく「表現の一般性」分析
4. おわりに
参考文献
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-151-24-02-089497114