지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
[데이터로 보는 세상] 고유가 심했나? 하이브리드 ‘저력’ 매섭네 외
매경이코노미
2024 .01
[허연의 인문학산책 ⑪] “좋은 번역가는 창조자”라는 말은 진리 프랑스, 활발한 번역으로 문학사 주도
매경럭스맨
2019 .12
한국문학 번역에서 고찰하는 번역가 문체: 세 번역가에 대한 코퍼스 주도적 분석
인문사회 21
2020 .01
저력의 한국 기업 : 물류난 뚫고 연간 수출 6049억달러 돌파 ‘사상 최고’
매경이코노미
2021 .12
신한투자증권, 전통 강호의 저력
한경BUSINESS
2023 .01
한국문학작품에 나타난 문화소 번역 방법 : 한 · 영, 한 · 아 번역을 중심으로
글로벌문화연구
2018 .06
북한 번역문학 연구의 현황과 과제
근대서지
2021 .06
문화예술활동에서 아름다움 읽어내기
한국어린이미디어학회 학술대회 자료집
2018 .06
[Edition 4 PART 4] 스몰캡 트렌드 ❸ 2018년_거친 하락장까지 뚫은 5G의 저력
더스쿠프
2019 .07
[라한호텔] ‘로컬’ 품은 신생 브랜드 라한호텔의 저력
포브스 코리아
2022 .05
[Company] 창립 70주년 앞둔 삼천리_미래 선도하는 ‘장수기업’의 저력
더스쿠프
2024 .11
작은 섬 큰 문학
[KIIP] 한국지식재산연구원 도서DB
2017 .12
아름다움과 예술
노동사회과학
2021 .11
[Market Watch] 아모레퍼시픽_아마존을 뒤흔든 K-화장품의 저력 외
더스쿠프
2022 .07
번역가 김억과 임학수의 머리말-한시와 영문학 번역 계보의 성립 배경-
동아시아문화연구
2015 .02
다변량토빗모형을 이용한 문화예술교육 경험이 문화예술 소비에 미치는 영향에 관한 분석
경영교육연구
2016 .12
인공지능의 문화번역에 대한 소고(小考): 속담번역을 중심으로
인문사회 21
2020 .01
영상번역연구
[KIIP] 한국지식재산연구원 도서DB
2018 .12
기자와 번역가란 두 개의 등짐을 지고
관훈저널
2023 .03
문화예술산업법
[KIIP] 한국지식재산연구원 도서DB
2017 .12
0